Pubblicità

Significato di concoction

miscela; preparazione; concozione

Etimologia e Storia di concoction

concoction(n.)

Negli anni 1530, il termine "concoction" (che oggi è obsoleto e si traduce come "digestione") deriva dal latino concoctionem (nominativo concoctio), che significa appunto "digestione." Si tratta di un sostantivo d'azione formato dalla radice del participio passato di concoquere, che significa "digerire," ma anche "far bollire insieme," "preparare" e "considerare attentamente." Questo verbo proviene dalla forma assimilata di com, che significa "insieme" (puoi vedere con-), unita a coquere, che significa "cucinare," "preparare il cibo," "far maturare" o "digerire." Quest'ultima radice si ricollega all'antica radice indoeuropea *pekw-, che significa "cucinare" o "far maturare."

Il significato di "ciò che viene concocted," riferito a un piatto, una medicina o simili, emerge nel 1802. Nel 1823, invece, si sviluppa il significato figurato di "un'elaborazione," "una pianificazione," ovvero l'atto di preparare e combinare i materiali di qualsiasi cosa.

Voci correlate

Il co- è un elemento che forma parole e significa "insieme, con," a volte usato semplicemente per intensificare. È la forma di com- utilizzata in latino davanti a consonanti, tranne -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Nelle parole inglesi di origine nativa (come costar), si tende a usare co- dove il latino utilizzerebbe con-.

La radice protoindoeuropea che significa "cucinare, far maturare."

Potrebbe formare tutto o parte di: apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito pakvah "cotto, maturo;" avestano -paka- "cotto;" greco peptein "cucinare, far maturare, digerire," pepon "maturo;" latino coquere "cucinare, preparare cibo, far maturare, digerire, riflettere," osco popina "cucina;" lituano kepti "cuocere al forno, arrostire;" antico slavo ecclesiastico pecenu "arrostito;" gallese poeth "cotto, cotto al forno, caldo."

    Pubblicità

    Tendenze di " concoction "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "concoction"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of concoction

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità