Pubblicità

Significato di decoction

decozione; estratto liquido; infuso

Etimologia e Storia di decoction

decoction(n.)

Verso la fine del XIV secolo, si registra il termine decoccioun, che indica un "liquido in cui una sostanza animale o vegetale è stata bollita." All'inizio del XV secolo, il significato si amplia per riferirsi all'"atto di bollire in acqua." Questo termine deriva dal francese antico décoction (XIII secolo) o, più direttamente, dal latino decoctionem (nominativo decoctio), che significa "riduzione per ebollizione." Si tratta di un sostantivo d'azione formato dal participio passato di decoquere, che significa "far bollire fino a ridurre," composto da de, che indica movimento verso il basso (puoi vedere de-), e coquere, che significa "cuocere" (proveniente dalla radice indoeuropea *pekw-, che significa "cuocere" o "maturare").

Voci correlate

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

La radice protoindoeuropea che significa "cucinare, far maturare."

Potrebbe formare tutto o parte di: apricot; biscuit; charcuterie; concoct; concoction; cook; cuisine; culinary; decoct; decoction; drupe; dyspepsia; dyspeptic; eupeptic; kiln; kitchen; peptic; peptide; peptone; precocious; pumpkin; ricotta; terra-cotta.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito pakvah "cotto, maturo;" avestano -paka- "cotto;" greco peptein "cucinare, far maturare, digerire," pepon "maturo;" latino coquere "cucinare, preparare cibo, far maturare, digerire, riflettere," osco popina "cucina;" lituano kepti "cuocere al forno, arrostire;" antico slavo ecclesiastico pecenu "arrostito;" gallese poeth "cotto, cotto al forno, caldo."

    Pubblicità

    Tendenze di " decoction "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "decoction"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of decoction

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità