Pubblicità

Significato di kine

bovini; mucche

Etimologia e Storia di kine

kine(n.)

Il termine è l'antico plurale di cow (sostantivo); si tratta di un plurale doppio (si può paragonare a children) o di un plurale genitivo del medio inglese kye, che significa "mucche," derivato dall'antico inglese cy (genitivo cyna), plurale di cu "mucca." L'antica teoria secondo cui rappresenterebbe una contrazione dell'antico inglese cowen è ormai superata.

Nell'Antico Testamento, le kine of Bashan, criticate in Amos 4:1-3 perché "opprimono i poveri," "schiacciano i bisognosi" e "dicono ai loro padroni: Portate e facci bere," sono solitamente interpretate come una figura per le donne voluttuose e lussuriose di Samaria, "anche se alcuni studiosi preferiscono vederlo come un riferimento al carattere effeminato dei ricchi governanti del paese" ["The K.J.V. Parallel Bible Commentary," 1994]. La parola tradotta lì dall'ebraico è parah, che significa "mucca, vitella." Le mucche di Bashan, a est del Lago di Galilea, pascolavano in prati rigogliosi e erano notevolmente ben nutrite e robuste.

Voci correlate

forma plurale moderna di child (vedi lì)

Il termine si riferisce alla "femmina di un bovino," in particolare dell'oss domestico. In Medio Inglese si trovava come cu, qu, kowh, derivante dall'Inglese Antico cu, che a sua volta proviene dal Proto-Germanico *kwon. Questa radice è condivisa anche da altre lingue germaniche, come l'Frisone Antico ku, il Fiammingo Medio coe, l'Olandese koe, l'Alto Tedesco Antico kuo, il Tedesco Kuh, il Norreno kyr, e il Danese e Svedese ko. In forme più antiche, si trovava come *kwom, risalente alla radice PIE *gwou-, che significava "bue, toro, mucca."

Dal tardo XIV secolo, il termine è stato applicato anche alle femmine di altri grandi animali. Negli anni '90 del '600, ha assunto un significato offensivo o degradante nei confronti delle donne.

La radice proto-indoeuropea significa "bue, toro, mucca," forse imitando il verso degli animali; confronta il sumero gu, il cinese ngu, ngo che significano "bue."

Potrebbe far parte di parole come: beef; Boeotian; Bosphorus; boustrophedon; bovine; bugle; Bucephalus; bucolic; buffalo; bugloss; bulimia; butane; butter; butyl; butyric; cow (sostantivo); cowbell; cowboy; cowlick; cowslip; Euboea; Gurkha; hecatomb; kine.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gaus, greco bous, latino bos, antico irlandese bo, lettone guovs, armeno gaus, antico inglese cu, tedesco Kuh, antico norreno kyr, slovacco hovado che significano "mucca, bue."

Nelle lingue germaniche e celtiche si riferisce solo alle femmine; nella maggior parte delle altre lingue può indicare entrambi i sessi. In latino per "mucca" si usano bos femina o vacca, una parola separata di origine sconosciuta.Altri termini per "mucca" a volte derivano da radici che significano "corno, cornuto," come il lituano karvė, il vecchio slavo ecclesiastico krava.

    Pubblicità

    Tendenze di " kine "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "kine"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of kine

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità