広告

immodest」の意味

不謹慎; 露骨; 傲慢

immodest 」の語源

immodest(adj.)

1560年代には「傲慢で、厚かましく、自分の野心について控えめでない」という意味で使われました。これはラテン語の immodestus(「抑制のない、過度の」)から来ており、in-(「〜でない、反対の」)と modestus(「適度な、必要な節度を保つ、控えめな、優しい、節制のある」)が組み合わさった形です。modestus はさらに modus(「尺度、方法」)から派生しており、これは印欧語のルーツ *med-(「適切な手段を取る」)に由来します。1580年代には「下品で、淫らな、言動が控えめでない」という意味も加わりました。関連語として immodestly(「控えめでなく」)があります。

immodest 」に関連する単語

1590年代には「下品さ、無作法さ」という意味で使われ、1600年頃からは「傲慢さ」を指すようになりました。これはラテン語の immodestia(「節度を欠いた行動」)から来ており、さらにその語源は immodestus(「抑制のない、過度の」)にあります(詳しくは immodest を参照)。

「不」「反対」「無」を意味する語形成要素で、im-il-ir-は、-n-が次の子音と同化することで生まれたものです。この同化の傾向は後期ラテン語から見られます。ラテン語のin-(「不」)に由来し、ギリシャ語のan-、古英語のun-と同根で、すべては印欧語根*ne-(「不」)から派生しています。

古フランス語や中英語ではしばしばen-が使われていましたが、現代英語にはほとんど残っていません。残っているものも(例えばenemy)はもはや否定的に感じられません。英語の一般的なルールとしては、明らかにラテン語由来の語にはin-を、古来からのまたは英語化された語にはun-を使う傾向があります。

この語源は、プロト・インド・ヨーロッパ語の「適切な措置を講じる」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:accommodate(適応させる)、accommodation(宿泊施設)、commode(便器)、commodious(広々とした)、commodity(商品)、empty(空の)、immoderate(過度の)、immodest(はしたない)、Medea(メデューサ)、medical(医学の)、medicament(薬剤)、medicaster(医者もどき)、medicate(投薬する)、medication(薬物治療)、medicine(医学、薬)、medico(医者)、medico-(医療の)、meditate(瞑想する)、meditation(瞑想)、Medusa(メデューサ)、meet(適切な、ふさわしい)、mete(割り当てる)、modal(様式の)、mode(方式)、model(模型)、moderate(適度な)、modern(現代の)、modest(控えめな)、modicum(わずか)、modify(修正する)、modular(モジュール式の)、modulate(調整する)、module(モジュール)、modulation(変調)、mold(型)、mood(文法的な気分)、must(しなければならない)、premeditate(前もって考える)、premeditation(前思考)、remedial(治療的な)、remediation(修復)、remedy(治療法)。

また、以下のような言語にも影響を与えた可能性があります:サンスクリット語のmidiur(私は判断する)、アヴェスター語のvi-mad-(医者)、ギリシャ語のmēdomai(心に留める)、medesthai(考える)、medein(支配する)、medon(支配者)、ラテン語のmeditari(考える、反省する)、modus(方法、様式)、modestus(適度な)、modernus(現代的な)、mederi(治療する、医療を施す)、アイルランド語のmiduir(判断する)、ウェールズ語のmeddwl(思考、考え)、ゴート語のmiton(測る)、古英語のmetan(測定する)。

    広告

    immodest 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    immodest」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of immodest

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告