広告

interjacent」の意味

間にある; 中間の; 隣接する

interjacent 」の語源

interjacent(adj.)

1590年代にラテン語の interiacentem(主格 interiacens、「間に横たわる」という意味)から派生しました。この単語は interiacere(「間に横たわる」)という動詞の現在分詞形で、inter(「間に、共に」、inter-を参照)と iacere(「投げる、置く、確立する」、印欧語根 *ye-「投げる、推進する」から)に由来しています。関連語として Interjacencyがあります。

interjacent 」に関連する単語

英語で自由に使われる語形成要素で、「between(間に)、among(中に)、during(間に)」といった意味を持ちます。これはラテン語の inter(前置詞・副詞)から来ており、「among(中に)、between(間に)、betwixt(間に)、in the midst of(真っ只中に)」という意味です。この語は、インド・ヨーロッパ語族の祖語である *enter(「between(間に)、among(中に)」)に由来し、サンスクリット語の antar、古代ペルシャ語の antar(「among(中に)、between(間に)」)、ギリシャ語の entera(複数形、「intestines(腸)」)、古代アイルランド語の eter、古代ウェールズ語の ithr(「among(中に)、between(間に)」)、ゴシック語の undar、古英語の under(「under(下に)」)など、さまざまな言語でも同様の意味を持つ語が見られます。これは、語根 *en(「in(中に)」)の比較級としても機能しています。

この接頭辞は15世紀から英語で生きた形で使われ、ゲルマン語系の単語だけでなく、ラテン語由来の単語にも用いられました。フランス語では entre- と綴られ、この形で英語に借用された単語の多くは、16世紀にラテン語に合わせて綴りが変更されました。ただし、entertain(楽しませる)、enterprise(企業、事業)など、いくつかの例外も存在します。ラテン語では、-l- の前で intel- と綴りが変化し、その結果 intelligence(知性)などの単語が生まれました。

*yē-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「投げる、押し出す」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abject(卑屈な)、abjection(卑屈さ)、adjacence(隣接)、adjacent(隣接した)、adjective(形容詞)、aphetic(母音消失の)、catheter(カテーテル)、circumjacent(周囲にある)、conjecture(推測)、deject(落胆させる)、ease(容易さ)、ejaculate(射精する)、eject(排出する)、enema(浣腸)、gist(要点)、ictus(発作)、interjacent(間にある)、inject(注入する)、interject(割り込む)、interjection(感嘆詞)、jess(鷹の足枷)、jet(噴出する、飛び出す)、jet(水流)、jete(ジェット)、jetsam(漂流物)、jettison(投棄する)、jetton(計算用の小さなコイン)、jetty(桟橋)、joist(梁)、jut(突き出る)、object(目的物)、objection(異議)、objective(客観的な)、paresis(部分麻痺)、project(計画)、projectile(発射体)、reject(拒絶する)、rejection(拒絶)、subjacent(下にある)、subject(主題)、subjective(主観的な)、trajectory(軌道)。

また、この語根は、ヒッタイト語のijami(「私は作る」)、ラテン語のiacere(「投げる、投げかける」)の語源にもなっているかもしれません。

    広告

    interjacent 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    interjacent」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of interjacent

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告