広告

paresis」の意味

部分的な麻痺; 力の低下; 動きの制限

paresis 」の語源

paresis(n.)

「部分的または不完全な麻痺」、つまり運動には影響を与えるが感覚には影響を与えないものを指し、1690年代に使われ始めました。これは現代ラテン語から来ており、ギリシャ語の paresis(「力の緩み、麻痺」、文字通り「力を抜くこと」)に由来しています。この言葉は、parienai(「力を抜く、放す」)という語幹から派生しており、さらに para-(参照:para- (1))と hienai(「送る、投げる」)に分解できます。後者は、印欧語根 *ye-(「投げる、推進する」)に由来しています。

paresis 」に関連する単語

母音の前では、par-、ギリシャ起源の単語形成要素で、「並行して、超えて、変化した、逆らって、不規則な、異常な」という意味を持ち、ギリシャ語のpara-から来ており、para(前置詞)「隣に、近くに、発生して、対抗して、逆らって」(PIE *prea、語根*per- (1)「前へ」、したがって「向かって、近くに、対抗して」)からです。

これは古英語のfor-「離れて、遠く」に類似しています。元々はギリシャ語由来の英単語において使われており、主に科学的および技術的な単語で英語において活発でしたが、最近まで自然化した形成要素とは見なされていませんでした。

*yē-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「投げる、押し出す」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abject(卑屈な)、abjection(卑屈さ)、adjacence(隣接)、adjacent(隣接した)、adjective(形容詞)、aphetic(母音消失の)、catheter(カテーテル)、circumjacent(周囲にある)、conjecture(推測)、deject(落胆させる)、ease(容易さ)、ejaculate(射精する)、eject(排出する)、enema(浣腸)、gist(要点)、ictus(発作)、interjacent(間にある)、inject(注入する)、interject(割り込む)、interjection(感嘆詞)、jess(鷹の足枷)、jet(噴出する、飛び出す)、jet(水流)、jete(ジェット)、jetsam(漂流物)、jettison(投棄する)、jetton(計算用の小さなコイン)、jetty(桟橋)、joist(梁)、jut(突き出る)、object(目的物)、objection(異議)、objective(客観的な)、paresis(部分麻痺)、project(計画)、projectile(発射体)、reject(拒絶する)、rejection(拒絶)、subjacent(下にある)、subject(主題)、subjective(主観的な)、trajectory(軌道)。

また、この語根は、ヒッタイト語のijami(「私は作る」)、ラテン語のiacere(「投げる、投げかける」)の語源にもなっているかもしれません。

    広告

    paresis 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    paresis」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of paresis

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告