広告

objection」の意味

異議; 反論; 反対意見

objection 」の語源

objection(n.)

14世紀後半に登場したobjecciounは、「命題や推論の妥当性に対する反論」という意味で、古フランス語のobjeccion(12世紀)「返答、反論」や、後期ラテン語のobiectionem(主格はobiectio)から直接派生したものです。後者は「何かを前に投げ出すこと、提示すること」を意味し、中世ラテン語では「反論」を指しました。この名詞は、ラテン語のobicere(「反対する」を意味する動詞)の過去分詞語幹から派生したものです(詳しくはobject (n.)を参照)。

objection 」に関連する単語

14世紀後半、「感覚で知覚されるもの、または感覚に提示されるもの」として、古フランス語のobjectおよび中世ラテン語のobiectum「前に置かれたもの(心や視覚に)」から、名詞用法としてラテン語の中性obiectus「前に、対面にある」(古典ラテン語では名詞として「 charges, accusations」を意味)から、動詞obicere「提示する、反対する、道に投げる」の過去分詞から派生し、ob「前に、向かって、対抗して」(ob-を参照)+ iacere「投げる」(PIEルート*ye-「投げる、推進する」から)。

「目的、目指すもの」の意味は15世紀初頭から、ラテン語のobiectus「視覚に現れるもの」から。認知行為が向けられるものを指す意味は1580年代から。動詞の行為が及ぶ対象を表す文の構成要素としての文法的意味は1729年から。

No object「重要と見なされないもの」は1782年からで、この場合のobjectの意味は「障害、妨げ」(約1500年頃)である。形容詞としては「感覚に提示されるもの」として14世紀後半から。Object-lesson「物質的な対象の検査によって伝えられる教育」は1831年から。

「正当に異議を唱えられるべき、非難に値する」という意味で、1779年に登場しました。これは objection(異議)と -able(〜できる、〜すべき)を組み合わせたものです。関連語としては Objectionably(異議を唱えるべき)が挙げられます。

*yē-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「投げる、押し出す」という意味です。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:abject(卑屈な)、abjection(卑屈さ)、adjacence(隣接)、adjacent(隣接した)、adjective(形容詞)、aphetic(母音消失の)、catheter(カテーテル)、circumjacent(周囲にある)、conjecture(推測)、deject(落胆させる)、ease(容易さ)、ejaculate(射精する)、eject(排出する)、enema(浣腸)、gist(要点)、ictus(発作)、interjacent(間にある)、inject(注入する)、interject(割り込む)、interjection(感嘆詞)、jess(鷹の足枷)、jet(噴出する、飛び出す)、jet(水流)、jete(ジェット)、jetsam(漂流物)、jettison(投棄する)、jetton(計算用の小さなコイン)、jetty(桟橋)、joist(梁)、jut(突き出る)、object(目的物)、objection(異議)、objective(客観的な)、paresis(部分麻痺)、project(計画)、projectile(発射体)、reject(拒絶する)、rejection(拒絶)、subjacent(下にある)、subject(主題)、subjective(主観的な)、trajectory(軌道)。

また、この語根は、ヒッタイト語のijami(「私は作る」)、ラテン語のiacere(「投げる、投げかける」)の語源にもなっているかもしれません。

    広告

    objection 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    objection」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of objection

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告