広告

pronto」の意味

すぐに; 迅速に; 準備ができている

pronto 」の語源

pronto(adv.)

「promptly, soon, quickly」という意味で、1850年に使われ始めました。これはスペイン語の pronto、「ready, prompt」(準備ができている、迅速な)という意味から来ており、さらに遡るとラテン語の promptus(詳しくは prompt (v.) を参照)に由来します。このスペイン語の単語と同根のイタリア語 pronto は、1740年には音楽の指示として英語でも使われていました。

pronto 」に関連する単語

14世紀半ば、prompten、「行動を促す、促す」から、形容詞またはラテン語のpromptuspromere「持ち出す」の過去分詞から派生し、pro「前へ」(PIE語根*per- (1)「前へ」から)+ emere「取る」(PIE語根*em-「取る、分配する」から)。

「(誰かを)指導する、学習者や話者に忘れたことや不完全に学んだり知られたりしたことを提案することで援助する」という意味は15世紀初頭から;特に1670年代には「話者にセリフを手伝う」という演劇的な意味で使われた。関連:Promptedprompting

この語根は、原始インド・ヨーロッパ語で「取る、分配する」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:assume(引き受ける)、consume(消費する)、emption(購入)、example(例)、exemplar(模範)、exemplary(模範的な)、exemplify(例示する)、exempt(免除する)、exemption(免除)、impromptu(即興の)、peremptory(断固たる)、pre-emption(優先購入権)、premium(プレミアム)、presume(推定する)、presumption(推定)、prompt(迅速な)、pronto(すぐに)、ransom(身代金)、redeem(償還する)、redemption(償還)、resume(再開する)、sample(サンプル)、Sejm(セイム)、subsume(包含する)、sumptuary(贅沢禁止の)、sumptuous(豪華な)、vintage(ビンテージ)。

また、この語根は以下の語の起源でもあるかもしれません:サンスクリット語のyamati(持つ、征服する)、ラテン語のemere(買う、元々は「取る」)、sumere(取る、得る、買う)、古代教会スラヴ語のimo(取る)、リトアニア語のimu、imti(取る)。

ラテン語の動詞で「取る」から「買う」への意味の変化を理解するためには、古英語のsellan(与える、現代英語のsell「お金と引き換えに与える」の起源)、ヘブライ語のlaqah(彼は買った、元々は「彼は取った」)、そして口語英語のI'll take it(私はそれを買います)を比較すると良いでしょう。

    広告

    pronto 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    pronto」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of pronto

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告