광고

trivia

사소한 정보; 잡다한 사실; 작은 것들에 대한 관찰

trivia 어원

trivia(n.)

"사소한 사실들, 별로 중요하지 않은 정보들"은 1932년부터 시작되었으며, 미국 태생의 영국 아포리스트 로건 피어솔 스미스(1865-1946)의 인기 있는 저서 제목에서 유래되었습니다. 이 책은 1902년에 처음 출판되었으나 1918년부터 대중화되었고, 1921년의 "More Trivia"와 1933년의 편집판에 의해 강화되었습니다. 이 책은 종종 작은 것들과 일상적인 순간들에 대한 관찰에 연결된 짧은 에세이들을 담고 있습니다.

Trivia는 라틴어로 trivium의 복수형으로 "세 개의 길이 만나는 장소"를 의미합니다. 전이된 용법으로는 "개방된 장소, 공공 장소"를 의미합니다. 이 단어의 형용사형인 trivialis는 "공공의"를 의미했으므로 "일반적인, 평범한"을 의미하게 되었습니다 (참조: trivial; 또한, 여기서 더 많은 배경을 확인하세요).

로마인들은 trivius dea를 가졌으며, 이는 "세 갈래 길의 여신"으로, 헤카테의 다른 이름이었습니다. 아마도 원래는 그녀의 삼중적인 모습(Selene/Diana/Proserpine)에서 유래했지만, 또한 길목의 특별한 신으로 여겨졌습니다 (Virgil은 "Nocturnisque hecate triviis ululata per urbes"라고 썼습니다). 존 게이는 그의 희극 "Trivia: Or, the Art of Walking the Streets of London" (1716)에서 임의로 거리와 길의 여신의 이름으로 사용했습니다. 스미스는 그의 자서전에서 게이로부터 제목을 얻었다고 썼습니다.

I KNOW too much; I have stuffed too many of the facts of History and Science into my intellectuals. My eyes have grown dim over books; believing in geological periods, cave dwellers, Chinese Dynasties, and the fixed stars has prematurely aged me. ["Trivia," 1918 edition]
나는 너무 많은 것을 알고 있다; 나는 역사와 과학의 사실들을 내 지식에 너무 많이 채워 넣었다. 내 눈은 책 때문에 흐려졌고, 지질학적 시대, 동굴 거주자, 중국 왕조, 고정별을 믿는 것이 나를 조기에 노화시켰다. [“Trivia,” 1918년 판]

1965년까지는 쓸모없는 대중 문화 정보에 기반한 질문에 가장 먼저 대답하려고 애쓰는 대학생들 사이에서 비공식적인 유행의 이름이 되었습니다 ("도널드 덕의 주소는 어디였나요?").

Nobody really wins in this game which concentrates on sports, comics and television. Everyone knows that Amos's wife on the "Amos 'n' Andy Show" is Ruby, but who knows that she is from Marietta, Georgia? Trivia players do. They also know the fourth man in the infield of Tinker-to-Evers-to-Chance, the Canadian who shot down Baron Von Richtofen, and can name ten Hardy Boy books. [Princeton Alumni Weekly, Nov. 9, 1965]
이 게임에서 스포츠, 만화, 텔레비전 중심의 게임에서는 실제로 누구도 이기지 못한다. "Amos 'n' Andy Show"에서 아모스의 아내가 루비라는 것은 모두가 아는 일이지만, 그녀가 조지아주 마리에타 출신이라는 것을 아는 사람은 누구인가? 트리비아 플레이어들은 안다. 그들은 또한 틴커-투-에버스-투-찬스의 내야의 네 번째 남자, 바론 폰 리히토펜을 shot down한 캐나다인, 그리고 열 개의 하디 보이 책의 이름을 맞출 수 있다. [Princeton Alumni Weekly, 1965년 11월 9일]

보드 게임 Trivial Pursuit는 1982년에 출시되었고, 몇 년 동안 미국에서 열풍이 일었습니다.

연결된 항목:

"일반적인, 어디서나 발견될 수 있는," 1580년대; "사소한, 하찮은," 1590년대; 라틴어 trivialis "common, commonplace, vulgar," 문자 그대로 "교차로에 속하는," trivium "세 길이 만나는 곳"에서, 전이된 의미로 "개방된 장소, 공공 장소," tri- "세 개" (참조 three) + via "도로" (참조 via)에서 유래. 의미 연결은 "공공," 따라서 "일반적, 평범함."

영어에서 이 단어의 가장 이른 사용은 15세기 trivialle, 학문적 의미에서 "삼중주(trivium)의 세 가지 학문에 속하는" (첫 세 가지 liberal arts — 문법, 수사학, 논리학)로, 이 의미에서 라틴어 trivialis의 중세 라틴어 사용에서 유래, 라틴어 형용사 trivius "세 길의; 교차로의"의 중성형 trivium에서 유래. 관련: Trivially.

"쓸모없는 정보와 관련된" 의미 발전에 대해서는 trivia를 참조.

중세 시대의 학교에서, "첫 세 가지 자유 예술"이라는 개념이 1751년까지 사용되었는데, 이는 중세 라틴어 trivium에서 유래한 것으로 (9세기), "문법, 수사학, 논리학"을 의미합니다. 이 세 가지는 일곱 가지 자유 예술 중 첫 번째로, 나머지 네 가지(산수, 기하학, 천문학, 음악)의 기초이자 입문으로 여겨졌습니다. 라틴어 trivium는 고전 라틴어에서 "세 갈래 길이 만나는 곳; 사람들이 많이 다니는 장소; 공공 도로, 고속도로"라는 의미로, tri-는 "세"를 뜻하고 (참조: three), via는 "길"을 의미합니다 (참조: via). trivia와 비교하고, quadrivium도 참조하세요.

이 원형은 "가다, 움직이다, 차량으로 운반하다"라는 의미를 가지고 있습니다.

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
wegh-라는 어근은 "특히 바퀴 달린 차량으로 운반하다"라는 뜻으로, 거의 모든 인도유럽어족의 분파에서 발견되며, 이제는 아나톨리아어에서도 확인되었습니다. 이 어근은 aks-nobh-와 같은 다른 널리 퍼진 어근들과 함께, 인도유럽조어가 사용되던 시기에 바퀴와 이를 사용하는 차량이 존재했음을 증명합니다. [Watkins, p. 96]

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: always (항상), away (멀리), convection (대류), convey (전달하다), convex (볼록한), convoy (호송), deviate (벗어나다), devious (교활한), envoy (사절), evection (이탈), earwig (귀뚜라미), foy (의무), graywacke (회색편암), impervious (불침투성의), invective (비난), inveigh (비난하다), invoice (송장), Norway (노르웨이), obviate (제거하다), obvious (명백한), ochlocracy (폭민정치), ogee (오지), pervious (투과성의), previous (이전의), provection (전진), quadrivium (사변), thalweg (하천중심선), trivia (잡담), trivial (사소한), trivium (삼과), vector (벡터), vehemence (격렬함), vehement (격렬한), vehicle (차량), vex (괴롭히다), via (경유), viaduct (고가교), viatic (여행의), viaticum (여행비), vogue (유행), voyage (항해), wacke (편암), wag (흔들다), waggish (익살스러운), wagon (마차), wain (수레), wall-eyed (눈이 멀쩡한), wave (파도), way (길), wee (작은), weigh (무게를 재다), weight (무게), wey (웨이), wiggle (흔들다).

또한, 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vahati (운반하다), vahitram, vahanam (선박, 배); 아베스타어 vazaiti (그가 이끈다, 끌다); 그리스어 okhos (마차, 전차); 라틴어 vehere (운반하다, 전달하다), vehiculum (마차, 전차); 고대 슬라브어 vesti (운반하다, 전달하다), vozŭ (마차, 전차); 러시아어 povozka (작은 썰매); 리투아니아어 vežu, vežti (운반하다, 전달하다), važis (작은 썰매); 고대 아일랜드어 fecht (원정, 여행), fen (마차, 수레); 웨일스어 gwain (마차, 수레); 고대 영어 wegan (운반하다); 고대 노르드어 vegr, 고대 고지 독일어 weg (길); 중세 네덜란드어 wagen (마차).

    광고

    trivia 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    trivia 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of trivia

    광고
    인기 검색어
    광고