광고

earwig

귀뚜라미; 귀벌레; 곤충

earwig 어원

earwig(n.)

이 곤충의 이름은 (Forficula auricularia) 고대 영어 earwicga에서 유래되었으며, 이는 "귀벌레"라는 뜻입니다. 여기서 eare는 귀를 의미하고 (자세한 내용은 ear (n.1) 참조), wicga는 "딱정벌레, 벌레, 곤충"을 뜻합니다. 이 단어는 아마도 wiggle와 같은 게르만어 기원에서 유래했으며, "빠른 움직임"이라는 개념에서 비롯된 것으로 보입니다. 궁극적으로는 인도유럽조어 뿌리 *wegh-에서 "가다, 움직이다"라는 의미로 발전했습니다.

이 곤충이 사람의 귀로 들어간다는 고대의 널리 퍼진 (하지만 잘못된) 믿음 때문에 이렇게 불리게 되었습니다. 프랑스어 perce-oreille나 독일어 ohr-wurm과 비교해 볼 수 있습니다. 1650년대 북부 잉글랜드에서는 twitch-ballock이라는 이름으로 불리기도 했습니다. Wig-louse (1650년대)는 "침대벌레"를 가리키는 옛 이름이었습니다.

연결된 항목:

청각 기관, 고대 영어 eare "귀," 원시 게르만어 *auzon, 인도유럽어 공통조어 *ous- "귀"에서 유래.

þe harde harte of man, þat lat in godis word atte ton ere & vt atte toþir. [sermon, c. 1250]

음악에서 "듣고 배우고 재현할 수 있는 능력," 1520년대, 따라서 play by ear (1670년대).

귀가 가렵거나 타는 것이 누군가가 당신에 대해 이야기하고 있다는 믿음은 플리니우스의 "자연사" (77년 CE)에 언급되어 있다. 최소한 1880년대까지도 일부 의사들은 귀걸이가 시력을 개선한다고 믿었다.

"주전자 손잡이"라는 의미는 15세기 중반 (하지만 고대 영어 earde "손잡이가 있는," 그리고 고대 그리스어에서도 이 이미지가 있었다와 비교).

wet behind the ears "순진한"은 1902년, 미국 영어에서 유래. 경고 문구 walls have ears는 1610년대에 증명됨.

인도유럽어족 동족어로는 그리스어 ous, 라틴어 auris, 리투아니아어 ausis, 고대 교회 슬라브어 ucho, 고대 아일랜드어 au "귀," 아베스타어 usi "두 귀"가 있다. 게르만어 동족어로는 고대 노르드어 eyra, 덴마크어 øre, 고대 프리지아어 are, 고대 색슨어 ore, 중세 네덜란드어 ore, 네덜란드어 oor, 고대 고지 독일어 ora, 독일어 Ohr, 고딕어 auso가 있다. 프랑스어 orielle, 스페인어 oreja는 라틴어 auricula (중세 라틴어 oricula)에서 유래, auris의 축소형.

1200년경, wigelen이라는 단어는 "앞뒤로 흔들리다, 물결치다"라는 의미로 사용되었으며, 이는 아마도 중세 네덜란드어, 중세 저지 독일어 또는 중세 플랑드르어의 wigelen에서 유래된 것으로, wiegen "흔들다, 뒤뚱거리다, 앞뒤로 움직이다"의 반복형입니다. 이 단어는 wiege "요람"에서 파생되었으며, 이는 원시 게르만어 *wig-에서 유래된 것으로, 고대 고지 독일어의 wiga, 현대 독일어의 Wiege "요람", 고대 프리슬란드어의 widze와 같은 단어들과 관련이 있습니다. Watkins에 따르면, 이는 인도유럽조어 뿌리 *wegh- "가다, 움직이다, 차량으로 운반하다"에서 유래된 것으로 재구성되었습니다. 관련 단어로는 Wiggled, wiggles, wiggler, wiggling이 있습니다.

명사 형태는 1816년부터 확인됩니다. Wiggling이 명사로 사용된 것은 14세기 후반부터이며, Wig-wag "앞뒤로"라는 표현은 1570년대에 등장했습니다.

이 원형은 "가다, 움직이다, 차량으로 운반하다"라는 의미를 가지고 있습니다.

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
wegh-라는 어근은 "특히 바퀴 달린 차량으로 운반하다"라는 뜻으로, 거의 모든 인도유럽어족의 분파에서 발견되며, 이제는 아나톨리아어에서도 확인되었습니다. 이 어근은 aks-nobh-와 같은 다른 널리 퍼진 어근들과 함께, 인도유럽조어가 사용되던 시기에 바퀴와 이를 사용하는 차량이 존재했음을 증명합니다. [Watkins, p. 96]

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: always (항상), away (멀리), convection (대류), convey (전달하다), convex (볼록한), convoy (호송), deviate (벗어나다), devious (교활한), envoy (사절), evection (이탈), earwig (귀뚜라미), foy (의무), graywacke (회색편암), impervious (불침투성의), invective (비난), inveigh (비난하다), invoice (송장), Norway (노르웨이), obviate (제거하다), obvious (명백한), ochlocracy (폭민정치), ogee (오지), pervious (투과성의), previous (이전의), provection (전진), quadrivium (사변), thalweg (하천중심선), trivia (잡담), trivial (사소한), trivium (삼과), vector (벡터), vehemence (격렬함), vehement (격렬한), vehicle (차량), vex (괴롭히다), via (경유), viaduct (고가교), viatic (여행의), viaticum (여행비), vogue (유행), voyage (항해), wacke (편암), wag (흔들다), waggish (익살스러운), wagon (마차), wain (수레), wall-eyed (눈이 멀쩡한), wave (파도), way (길), wee (작은), weigh (무게를 재다), weight (무게), wey (웨이), wiggle (흔들다).

또한, 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vahati (운반하다), vahitram, vahanam (선박, 배); 아베스타어 vazaiti (그가 이끈다, 끌다); 그리스어 okhos (마차, 전차); 라틴어 vehere (운반하다, 전달하다), vehiculum (마차, 전차); 고대 슬라브어 vesti (운반하다, 전달하다), vozŭ (마차, 전차); 러시아어 povozka (작은 썰매); 리투아니아어 vežu, vežti (운반하다, 전달하다), važis (작은 썰매); 고대 아일랜드어 fecht (원정, 여행), fen (마차, 수레); 웨일스어 gwain (마차, 수레); 고대 영어 wegan (운반하다); 고대 노르드어 vegr, 고대 고지 독일어 weg (길); 중세 네덜란드어 wagen (마차).

    광고

    earwig 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    earwig 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of earwig

    광고
    인기 검색어
    광고