광고

viaduct

교량; 고가도로; 도로를 연결하는 구조물

viaduct 어원

viaduct(n.)

1816년, 라틴어 via "도로" (참조: via)와 -duct (예: aqueduct)의 결합으로 만들어졌습니다. 프랑스어 viaduc는 19세기 영어에서 차용된 단어입니다.

An extensive bridge consisting, strictly of a series of arches of masonry, erected for the purpose of conducting a road or a railway a valley or a district of low level, or over existing channels of communication, where an embankment would be impracticable or inexpedient; more widely, any elevated roadway which artificial constructions of timber, iron, bricks, or stonework are established. [Century Dictionary]
본래는 벽돌이나 돌로 만든 아치들의 연속으로 구성된 대규모 다리를 의미하며, 도로나 철도를 저지대의 계곡이나 지역을 가로지르거나 기존의 통신 경로 위에 건설하기 위해 세워진 것입니다. 제방을 만드는 것이 불가능하거나 바람직하지 않은 경우에 해당하며, 더 넓은 의미로는 목재, 철강, 벽돌, 또는 석재로 인공적으로 구축된 고가 도로를 모두 포함합니다. [Century Dictionary]

이 단어는 아마도 영국의 조경가 험프리 렙턴 (1752-1818)이 건축적 특징을 설명하기 위해 만든 것으로 보이며, "지나가는 목적에 맞게 설계된 다리의 형태로, 강인함과 우아함, 또는 실용성과 아름다움을 결합할 수 있는 ..."이라고 설명했습니다.

연결된 항목:

"인공 수로"라는 의미의 aquaeductus는 1530년대에 사용되기 시작했으며, 이는 라틴어에서 유래된 것으로, 원래는 aquae ductus 즉 "물의 전달"이라는 의미입니다. 여기서 aquaeaqua의 소유격으로 "물"을 뜻하며, 이는 인도유럽조어 뿌리 *akwa- "물"에서 유래했습니다. 그리고 ductus는 "이끄는 것, 전달하는 것"이라는 의미로, ducere "이끌다"의 과거 분사형입니다. 이 또한 인도유럽조어 뿌리 *deuk- "이끌다"에서 유래했죠.

"방법으로, 지나가는 길에 의해," 1779년, 라틴어 via "방법으로"에서 유래, via의 탈격 형태 "길, 도로, 경로, 고속도로, 채널, 과정" (인도유럽어 뿌리 *wegh- "가다, 움직이다, 차량으로 운송하다"에서 유래, 이는 영어 way (명사)의 출처이기도 함).

이 원형은 "가다, 움직이다, 차량으로 운반하다"라는 의미를 가지고 있습니다.

The root wegh-, "to convey, especially by wheeled vehicle," is found in virtually every branch of Indo-European, including now Anatolian. The root, as well as other widely represented roots such as aks- and nobh-, attests to the presence of the wheel — and vehicles using it — at the time Proto-Indo-European was spoken. [Watkins, p. 96]
wegh-라는 어근은 "특히 바퀴 달린 차량으로 운반하다"라는 뜻으로, 거의 모든 인도유럽어족의 분파에서 발견되며, 이제는 아나톨리아어에서도 확인되었습니다. 이 어근은 aks-nobh-와 같은 다른 널리 퍼진 어근들과 함께, 인도유럽조어가 사용되던 시기에 바퀴와 이를 사용하는 차량이 존재했음을 증명합니다. [Watkins, p. 96]

이 어근은 다음과 같은 단어의 일부 또는 전부를 형성할 수 있습니다: always (항상), away (멀리), convection (대류), convey (전달하다), convex (볼록한), convoy (호송), deviate (벗어나다), devious (교활한), envoy (사절), evection (이탈), earwig (귀뚜라미), foy (의무), graywacke (회색편암), impervious (불침투성의), invective (비난), inveigh (비난하다), invoice (송장), Norway (노르웨이), obviate (제거하다), obvious (명백한), ochlocracy (폭민정치), ogee (오지), pervious (투과성의), previous (이전의), provection (전진), quadrivium (사변), thalweg (하천중심선), trivia (잡담), trivial (사소한), trivium (삼과), vector (벡터), vehemence (격렬함), vehement (격렬한), vehicle (차량), vex (괴롭히다), via (경유), viaduct (고가교), viatic (여행의), viaticum (여행비), vogue (유행), voyage (항해), wacke (편암), wag (흔들다), waggish (익살스러운), wagon (마차), wain (수레), wall-eyed (눈이 멀쩡한), wave (파도), way (길), wee (작은), weigh (무게를 재다), weight (무게), wey (웨이), wiggle (흔들다).

또한, 이 어근은 다음과 같은 단어들의 어원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 vahati (운반하다), vahitram, vahanam (선박, 배); 아베스타어 vazaiti (그가 이끈다, 끌다); 그리스어 okhos (마차, 전차); 라틴어 vehere (운반하다, 전달하다), vehiculum (마차, 전차); 고대 슬라브어 vesti (운반하다, 전달하다), vozŭ (마차, 전차); 러시아어 povozka (작은 썰매); 리투아니아어 vežu, vežti (운반하다, 전달하다), važis (작은 썰매); 고대 아일랜드어 fecht (원정, 여행), fen (마차, 수레); 웨일스어 gwain (마차, 수레); 고대 영어 wegan (운반하다); 고대 노르드어 vegr, 고대 고지 독일어 weg (길); 중세 네덜란드어 wagen (마차).

    광고

    viaduct 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    viaduct 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of viaduct

    광고
    인기 검색어
    viaduct 근처의 사전 항목
    광고