Publicidade

Significado de Dominican

dominicano; nativo ou habitante da República Dominicana; membro da Ordem dos Dominicanos

Etimologia e História de Dominican

Dominican(1)

"Black friar, um membro de uma ordem de frades mendicantes pregadores," década de 1630, derivado da forma latina do nome de Domingo de Guzman (Santo Domingo), que fundou a ordem em Languedoc. Eles foram confirmados pelo papa em 1216. Seu nome, assim como a forma italiana Dominic (veja), vem do latim dominicus, que no contexto cristão significava "devotado ao Senhor."

Dominican(2)

"nativo ou habitante da República Dominicana," 1853, derivado do nome da república, que se tornou independente do Haiti em 1844; anteriormente era Santo Domingo, nome da capital e da colônia europeia estabelecida lá em 1494, que foi nomeada em homenagem a Santo Domingo de Guzmán, fundador da Ordem dos Dominicanos, que estabeleceu uma presença na região (veja Dominican (1)).

Dominican(3)

Em 1826, a palavra passou a designar um "nativo ou habitante da ilha caribenha de Dominica," que recebeu esse nome de Colombo em latim (dies) dominica, que significa "domingo," o dia da semana em que ele avistou a ilha (3 de novembro de 1493) durante sua segunda viagem. A origem está no latim dominicus, que significa "relativo a um senhor," e, no contexto cristão, "relativo ao Senhor," derivado de dominus, que significa "senhor, mestre," e de domus, que significa "casa" (originário da raiz PIE *dem-, que significa "casa, lar").

Entradas relacionadas

Nome próprio masculino, de origem italiana e do latim tardio, derivado do latim dominicus, que significa "Senhor, devoto de Deus," ou seja, "relativo a um senhor." Essa palavra vem de dominus, que significa "senhor, mestre," e tem raízes em domus, que quer dizer "casa" (proveniente da raiz proto-indo-europeia *dem-, que significa "casa, lar").

A raiz proto-indo-europeia que significa "casa, lar." Ela representa a palavra comum entre os indo-europeus para "casa" (em italiano e espanhol, casa vem do latim casa, que significa "cabana, choupana;" já o germânico *hus tem origem obscura).

Essa raiz pode estar presente em várias palavras, como: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan, que é um título usado para membros de ordens religiosas; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (substantivo), um título de respeito em espanhol, italiano e português; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito damah que significa "casa;" o avéstico demana- que também significa "casa;" o grego domos que quer dizer "casa," e despotēs que significa "mestre, senhor;" o latim domus que é "casa," e dominus que significa "senhor de uma casa;" o armênio tanu-ter que se traduz como "senhor da casa;" o eslavo antigo domu e o russo dom que significam "casa;" o lituano dimstis que se refere a "corte cercada, propriedade;" e o nórdico antigo topt que significa "propriedade rural."

    Publicidade

    Tendências de " Dominican "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "Dominican"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of Dominican

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "Dominican"
    Publicidade