Publicidade

Significado de amass

acumular; reunir; juntar

Etimologia e História de amass

amass(v.)

No final do século XV, o verbo passou a significar "acumular para si mesmo". Essa origem vem do francês antigo amasser, que significa "reunir, juntar, acumular" e já era usado no século XII. A palavra se forma a partir de à, que significa "para" (veja ad-), e masser, que vem de masse, ou seja, "monte, pilha, feixe". Essa última palavra tem raízes na língua proto-indo-europeia, especificamente na raiz *mag-, que significa "amassar, moldar, ajustar". Palavras relacionadas incluem Amassed, amassing e amassable.

Entradas relacionadas

Esse elemento formador de palavras expressa direção para ou em adição a algo, vindo do latim ad, que significa "para, em direção a" no espaço ou no tempo; também pode ser entendido como "em relação a" ou "com respeito a". Como prefixo, às vezes é apenas enfático e tem sua origem na raiz proto-indo-europeia *ad-, que também significa "para, perto de, em".

No inglês, foi simplificado para a- antes de sc-, sp- e st-; modificado para ac- antes de muitas consoantes e, em seguida, reescrito como af-, ag-, al-, etc., em conformidade com a consoante seguinte (como em affection, aggression). Também é interessante comparar com ap- (1).

No francês antigo, foi reduzido para a- em todos os casos (uma evolução que já estava em andamento no latim merovíngio). No entanto, o francês reformulou suas formas escritas com base no modelo latino no século 14, e o inglês fez o mesmo no século 15 nas palavras que havia adotado do francês antigo. Em muitos casos, a pronúncia acompanhou essa mudança.

Uma correção excessiva no final da Idade Média, tanto no francês quanto no inglês, "restaurou" o -d- ou uma consoante dobrada em algumas palavras que nunca tiveram essa forma (accursed, afford). Esse processo foi mais longe na Inglaterra do que na França (onde o vernáculo às vezes resistia ao pedantismo), resultando em palavras inglesas como adjourn, advance, address, advertisement (em francês moderno, ajourner, avancer, adresser, avertissement). Na formação de palavras moderna, às vezes ad- e ab- são vistas como opostas, mas isso não era o caso no latim clássico.

também *mak-, uma raiz proto-indo-europeia que significa "amassar, moldar, ajustar." Ela pode formar todo ou parte de palavras como: amass; among; macerate; magma; make; mason; mass (n.1) "pedaço, quantidade, tamanho;" match (n.2) "um dos pares, um igual;" mingle; mongrel.

Ela também pode ser a fonte de: grego magis "massa amassada, bolo," mageus "aquele que amassa, padeiro;" latim macerare "amolecer, tornar macio, embebedar, mergulhar;" lituano minkyti "amassar;" eslavo antigo mazo "ungir, passar;" bretão meza "amassar;" inglês antigo macian "fazer, formar, construir, realizar," alemão machen "fazer;" irlandês médio maistir "bater manteiga."

    Publicidade

    Tendências de " amass "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "amass"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of amass

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade