Publicidade

Significado de deflower

despojar de virgindade; privar de beleza ou graça; extrair as melhores partes de algo

Etimologia e História de deflower

deflower(v.)

No final do século XIV, a palavra deflouren significava "privar (uma donzela) de sua virgindade" e também "extrair as melhores partes de (um livro)". Essa origem vem do francês antigo desflorer (século XIII, francês moderno déflorer), que se traduz como "desflorar (um jardim); tirar a virgindade de alguém". A raiz latina tardia deflorare é composta por de- (veja de-) + flos, que significa "flor" (derivada da raiz PIE *bhel- (3), que remete a "florescer, brotar"). O sentido de "despojar de beleza ou graça" surgiu no final do século XV. A ideia por trás da palavra é "despojar de flores", ou seja, remover a qualidade ou o caráter de uma flor, o que leva à conotação de "devastar".

The French Indians are said not to have deflowered any of our young women they captivated. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," London, 1775]
Dizem que os índios franceses não desfloraram nenhuma das nossas jovens mulheres que conseguiram cativar. [James Adair, "A Vida de um Comerciante Indígena," Londres, 1775]
deflower

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra defloracioun surgiu, significando "seleção dos melhores trechos de livros." Ela vem do francês antigo desfloracion (século XIV) e do latim deflorationem (no nominativo defloratio), que se traduz como "arrancar flores." Além disso, também pode significar "tomar a virgindade de uma mulher." É um substantivo que descreve a ação, derivado da forma do particípio passado de deflorare (veja deflower). Para uma comparação, veja também anthology. O uso da palavra no sentido de "ato de privar uma mulher da virgindade" começou no início do século XV.

A raiz proto-indo-europeia que significa "prosperar, florescer" pode ser uma variante da raiz PIE *bhel- (2), que significa "soprar, inchar."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: blade (lâmina); bleed (sangrar); bless (abençoar); blood (sangue); blow (v.2) "florescer, brotar;" bloom (n.1) "flor de uma planta;" bloom (n.2) "massa rugosa de ferro forjado;" blossom (flor); cauliflower (couve-flor); chervil (cherival); cinquefoil (cinco-folhas); deflower (desflorar); defoliation (desfolhação); effloresce (florescer); exfoliate (desfolhar); feuilleton (folhetim); flora (flora); floral (floral); floret (florete); florid (florido); florin (florim); florist (florista); flour (farinha); flourish (florescer); flower (flor); foil (n.) "folha muito fina de metal;" foliage (folhagem); folio (folha); folium (fólios); gillyflower (cravo-de-defunto); Phyllis (Filis); phyllo- (filo-); portfolio (portfólio); trefoil (trevo).

Essa raiz também pode ser a origem de palavras como: grego phyllon (folha); latim flos (flor), folio, folium (folha); irlandês médio blath (flor), galês blawd (flor); gaélico bile (folheto, flor); inglês antigo blowan (florescer, brotar).

Esse elemento ativo de formação de palavras em inglês aparece em muitos verbos que vieram do francês e do latim. Ele tem origem no latim de, que significa "para baixo, de, a partir de, longe de; sobre" (veja de). No latim, também era usado como prefixo, geralmente indicando movimento para baixo, afastamento, ou separação, mas também podia significar "até o fundo, totalmente", o que se traduz em "completamente" (intensivo ou completivo) em várias palavras em inglês.

Como prefixo em latim, de muitas vezes reverte a ação de um verbo, levando ao seu uso como um prefixo privativo — ou seja, "não, fazer o oposto de, desfazer" — que é sua principal função no inglês moderno. Exemplos disso incluem defrost (descongelar, 1895), defuse (desarmar, 1943), de-escalate (desescalar, 1964), entre outros. Em alguns casos, ele pode ser uma forma reduzida de dis-.

    Publicidade

    Tendências de " deflower "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "deflower"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of deflower

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade