Publicidade

Significado de meddle

interferir; intrometer-se; misturar-se

Etimologia e História de meddle

meddle(v.)

No início do século XIV, o verbo era usado para expressar a ideia de "misturar, misturar-se, mesclar" (um sentido que agora está obsoleto). Ele vem do francês antigo do Norte medler (do francês antigo mesler, século XII, e do francês moderno mêler), que significa "misturar, mesclar, intrometer-se." Sua origem remonta ao latim vulgar *misculare, que deu origem ao provençal mesclar, ao espanhol mezclar, ao italiano mescolare e ao meschiare. Esse termo latino, por sua vez, deriva do latim clássico miscere, que significa "misturar" e tem raízes na proto-indo-europeia *meik-, que também se refere à ideia de "misturar."

Desde o final do século XIV, o verbo passou a ser usado no sentido de "ocupar-se com algo, estar envolvido, se dedicar a alguma atividade." No entanto, ganhou uma conotação negativa, referindo-se a "interferir ou se envolver de maneira inadequada ou impertinente, ser intrometido ou fazer-se um incômodo" (a ideia é de se intrometer demais). Esse é o sentido que sobrevive até hoje. Entre meados do século XIV e cerca de 1700, o termo também era usado como eufemismo para "ter relações sexuais." Palavras relacionadas incluem Meddled e meddling.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, "ação de misturar," substantivo verbal derivado de meddle (verbo). O significado de "ato ou hábito de se intrometer em assuntos que não são de sua responsabilidade" surgiu no final do século XIV. Como adjetivo no particípio presente, passou a ser usado a partir da década de 1520. Relacionado: Meddlingly.

Quarta letra do alfabeto romano, originária do grego delta, que por sua vez vem do fenício e hebraico daleth, forma pausa de deleth, que significa "porta." O nome se deve ao seu formato.

A forma da letra moderna é baseada no delta grego (Δ), mas com um ângulo arredondado. No sistema de numeração romana, representa "500" e é considerado metade de CIƆ, uma forma antiga de M, que simbolizava "1.000." O uso de 3-D para "três dimensões" é registrado desde 1952.

*

O -d- não etimológico surge de uma tendência em inglês e em línguas vizinhas, possivelmente por questões de sonoridade, de adicionar -d- a -n-. Isso é especialmente comum quando -l- ou -r- seguem muito de perto uma -n-.

Compare com sound (n.1), thunder (n.), pound (v.), spindle, kindred, strand (n.2) "fibra de corda," e os dialetais rundel, rundle para runnel. O Swound era uma forma de swoun (swoon), atestada desde meados do século XV e usada por autores como Malory, Spenser, Lyly, Middleton, Beaumont e Fletcher. Também é obsoleto o round (n.) "sussurro," variante de roun "segredo, mistério, mistério divino" (do inglês antigo run, origem de rune), com o -d não etimológico registrado no verbo desde o século XV. 

Entre as palavras de origem francesa estão powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, gender (n.), além de riband, jaundice. A presença do -d- é menos evidente em spider (um substantivo agente da raiz germânica *spin-), e talvez explique o uso de lender em vez de loaner.

Publicidade

Tendências de " meddle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "meddle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of meddle

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "meddle"
Publicidade