Publicidade

Etimologia e História de *med-

*med-

A raiz proto-indo-europeia que significa "tomar medidas apropriadas" pode estar presente em várias palavras. Ela pode formar todo ou parte de: accommodate; accommodation; commode; commodious; commodity; empty; immoderate; immodest; Medea; medical; medicament; medicaster; medicate; medication; medicine; medico; medico-; meditate; meditation; Medusa; meet (adj.) "apropriado, adequado;" mete (v.) "distribuir;" modal; mode; model; moderate; modern; modest; modicum; modify; modular; modulate; module; modulation; mold (n.1) "forma vazada;" mood (n.2) "forma gramatical que indica a função de um verbo;" must (v.); premeditate; premeditation; remedial; remediation; remedy.

Além disso, pode ser a origem de palavras em outras línguas, como o sânscrito midiur "eu julgo, estimo;" o avéstico vi-mad- "médico;" o grego mēdomai "ter em mente," medesthai "pensar sobre," medein "governar," medon "governante;" o latim meditari "pensar ou refletir sobre, considerar," modus "medida, maneira," modestus "moderado," modernus "moderno," mederi "curar, dar atenção médica a;" o irlandês miduir "julgar;" o galês meddwl "mente, pensamento;" o gótico miton e o inglês antigo metan "medir."

Entradas relacionadas

Na década de 1530, o verbo começou a ser usado no sentido de "ajustar uma coisa à outra". Ele vem do latim accomodatus, que significa "adequado, apropriado". Esse termo é o particípio passado de accomodare, que quer dizer "tornar adequado, adaptar, ajustar uma coisa à outra". A palavra é formada por ad, que significa "para" (veja ad-), e commodare, que se traduz como "tornar adequado". Por sua vez, commodare vem de commodus, que significa "apropriado, conveniente, satisfatório". Essa raiz é composta por com-, que aqui atua como um prefixo intensivo (veja com-), e modus, que significa "medida, modo" (originando-se da raiz indo-europeia *med-, que remete à ideia de "tomar medidas adequadas").

A partir do final do século XVI, o verbo passou a ser usado também no sentido de "tornar algo adequado" e, mais tarde, adquiriu a conotação de "fornecer a alguém o que ele deseja", especialmente no contexto de "proporcionar um ambiente confortável e adequado" (1712). Palavras relacionadas incluem Accommodated e accommodating.

Por volta de 1600, a palavra "acomodação" passou a significar "aquilo que supre uma necessidade ou carência", vindo do francês accommodation, que por sua vez tem origem no latim accommodationem (no nominativo accommodatio), que significa "um ajuste". Essa palavra é um substantivo que deriva do verbo accommodare, que quer dizer "tornar adequado" ou "ajustar para" (veja também accommodate).

O sentido de "aparelho, qualquer coisa que ofereça ajuda" surgiu na década de 1610, enquanto a acepção "ato de acomodar" apareceu na década de 1640. A expressão "acordo em uma disputa" também é da década de 1640. Um accommodation train (trem de acomodação) foi um tipo de trem que parava em todas as estações (diferente de um express); esse termo já era usado anteriormente para as diligências (1811).

Publicidade

Compartilhar "*med-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of *med-

Publicidade
Tendências
Publicidade