Anuncios

Significado de endeavor

esfuerzo; intento; dedicación

Etimología y Historia de endeavor

endeavor(n.)

A principios del siglo XV, se usaba para referirse a los "esfuerzos realizados para alcanzar un objetivo," literalmente "en deber," derivado de la expresión put (oneself) in dever, que significa "hacerse un deber" (una traducción parcial del francés antiguo mettre en deveir, que se traduce como "poner en deber"). Este término proviene del francés antiguo dever, que significa "deber," y a su vez del latín debere, que se traduce como "deber" o "estar obligado a." Originalmente, este verbo significaba "retener algo de alguien," formado por de-, que indica "lejos" (puedes consultar de-), y habere, que significa "tener" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *ghabh-, que significa "dar o recibir"). La expresión endeavors, que se refiere a "el máximo esfuerzo de uno," comenzó a usarse a finales del siglo XV.

endeavor(v.)

Alrededor de 1400, proviene de la frase put in dever (consulta endeavor (n.)). Relacionado: Endeavored; endeavoring.

Entradas relacionadas

Se trata principalmente de la ortografía británica de endeavor (consulta la entrada); para la ortografía, consulta -or. Relacionado: Endeavoured; endeavoring; endeavours. El transbordador espacial de Estados Unidos se escribió así porque fue nombrado en honor al HMS Endeavour, el barco del Capitán Cook.

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

también *ghebh-, raíz protoindoeuropea que significa "dar o recibir." El sentido básico de la raíz probablemente sea "sostener," ya sea en oferta o en toma.

Forma parte de: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Es la fuente hipotética de/la evidencia de su existencia se proporciona por: sánscrito gabhasti- "mano, antebrazo;" latín habere "tener, sostener, poseer," habitus "condición, comportamiento, apariencia, vestido;" antiguo irlandés gaibim "tomo, sostengo, tengo," gabal "acto de tomar;" lituano gabana "puñado," gabenti "quitar;" gótico gabei "riquezas;" antiguo inglés giefan, antiguo nórdico gefa "dar."

    Anuncios

    Tendencias de " endeavor "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "endeavor"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of endeavor

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios