Anuncios

Significado de debt

deuda; obligación de pago; lo que se debe

Etimología y Historia de debt

debt(n.)

Alrededor del año 1300, se usaba dette para referirse a "cualquier cosa que se deba o se esté obligado a pagar de una persona a otra, una deuda o compromiso de pago." Esta palabra proviene del francés antiguo dete, que a su vez se origina en el latín debitum, que significa "cosa debida." Este término es el participio pasado neutro de debere, que significa "deber," y originalmente se entendía como "mantener algo alejado de alguien." Se forma a partir de de, que indica "lejos" (puedes ver de-), y habere, que significa "tener," proveniente de la raíz protoindoeuropea *ghabh-, que se traduce como "dar o recibir."

El significado de "estar obligado a realizar un pago" surgió a mediados del siglo XIV. La ortografía se restableció después de alrededor de 1400. En inglés medio, se usaba la expresión debt of the body (mediados del siglo XIV) para referirse a "aquello que los cónyuges se deben mutuamente, es decir, las relaciones sexuales."

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, endetted significaba "deber dinero, ser responsable de una deuda", y era el participio pasado de endetten, que se traduce como "endeudar, obligar". Este término proviene del francés antiguo endeter, que significa "involucrar en deudas, caer en deudas". Se forma a partir de en-, que significa "en" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y dete, que se traduce como "deuda" (puedes ver más sobre esto en debt). El uso figurado de "estar obligado por favores o servicios" se documenta por primera vez en la década de 1560. A partir del siglo XVI, la ortografía se re-Latinizó en inglés. Hoy en día, el verbo indebt es raro o incluso obsoleto. Un término relacionado es Indebtedness. En latín, indebitus significaba "no debido, no exigible".

Es un elemento activo para formar palabras en inglés y en muchos verbos que provienen del francés y del latín. Viene del latín de, que significa "abajo, desde abajo, desde, off; sobre" (puedes consultar de). En latín también se usaba como prefijo, generalmente para indicar "abajo, off, lejos de, entre, desde arriba", pero también podía significar "hasta el fondo, totalmente", lo que se traduce en "completamente" (intensivo o completivo) en muchas palabras en inglés.

Como prefijo en latín, a menudo servía para deshacer o revertir la acción de un verbo. Con el tiempo, se convirtió en un prefijo privativo puro —es decir, "no, hacer lo opuesto de, deshacer"— que es su función principal en inglés hoy en día. Ejemplos de esto son defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), entre otros. En algunos casos, se presenta como una forma reducida de dis-.

también *ghebh-, raíz protoindoeuropea que significa "dar o recibir." El sentido básico de la raíz probablemente sea "sostener," ya sea en oferta o en toma.

Forma parte de: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Es la fuente hipotética de/la evidencia de su existencia se proporciona por: sánscrito gabhasti- "mano, antebrazo;" latín habere "tener, sostener, poseer," habitus "condición, comportamiento, apariencia, vestido;" antiguo irlandés gaibim "tomo, sostengo, tengo," gabal "acto de tomar;" lituano gabana "puñado," gabenti "quitar;" gótico gabei "riquezas;" antiguo inglés giefan, antiguo nórdico gefa "dar."

    Anuncios

    Tendencias de " debt "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "debt"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of debt

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios