Anuncios

Significado de dishabille

desvestido; ropa ligera; atuendo descuidado

Etimología y Historia de dishabille

dishabille(n.)

"desnudarse o vestirse de manera descuidada," especialmente "un vestido de mañana suelto," en la década de 1670, proviene del francés déshabillé (siglo XVII), un sustantivo que se forma a partir del participio pasado de déshabiller, que significa "desnudarse" (a sí mismo). Esta palabra se compone de des- (consulta dis-) + habiller, que significa "vestir," y que originalmente se entendía como "preparar, arreglar." Su raíz se encuentra en el latín habitus, que se traduce como "condición, comportamiento, apariencia, vestido." Este término, a su vez, proviene del participio pasado de habere, que significa "tener, sostener, poseer; llevar puesto; encontrarse, estar situado; considerar, pensar, razonar, tener en mente; gestionar, mantener." Su origen se remonta a la raíz protoindoeuropea *ghabh-, que significa "dar o recibir."

Entradas relacionadas

Este elemento formador de palabras proviene del latín y tiene varios significados: 1. "falta de, no" (como en dishonest); 2. "opuesto de, hacer lo contrario de" (como en disallow); 3. "apartado, alejado" (como en discard). Su origen se encuentra en el francés antiguo des- o directamente en el latín dis-, que significa "separado, en diferentes direcciones, entre otros", y también se usaba de manera figurada para expresar "no" o "in-" y "extremadamente" o "totalmente". En su evolución, se asimiló como dif- antes de -f- y como di- antes de la mayoría de las consonantes sonoras.

Este prefijo latino proviene de la raíz protoindoeuropea *dis-, que también significaba "separado" o "en partes" (y que dio lugar a formas en inglés antiguo como te-, en sajón antiguo como ti-, y en alto alemán antiguo como ze-, que en alemán moderno se ha convertido en zer-). La raíz protoindoeuropea es una forma secundaria de *dwis-, lo que la relaciona con el latín bis que significa "dos veces" (originalmente *dvis) y con duo, evocando la idea de "dos caminos" o "dividido" (de ahí su significado de "separado" o "en partes").

En el latín clásico, dis- tenía un uso similar al de de- y compartía muchos de sus significados. Sin embargo, en el latín tardío, dis- se convirtió en la forma preferida y pasó al francés antiguo como des-. Esta forma se utilizaba para crear palabras compuestas en francés antiguo, donde con el tiempo adquirió un sentido más privativo, es decir, "no". En inglés, muchas de estas palabras eventualmente volvieron a la forma dis-, mientras que en francés, muchas se transformaron de nuevo en de-. Esta confusión en el uso de los prefijos ha perdurado hasta hoy.

En inglés moderno, este prefijo sigue vivo y se utiliza para invertir o negar el significado de las palabras a las que se une. A veces, como en italiano, se reduce a s- (como en spend, splay, sport, sdain para disdain, y en los apellidos Spencer y Spence).

también *ghebh-, raíz protoindoeuropea que significa "dar o recibir." El sentido básico de la raíz probablemente sea "sostener," ya sea en oferta o en toma.

Forma parte de: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Es la fuente hipotética de/la evidencia de su existencia se proporciona por: sánscrito gabhasti- "mano, antebrazo;" latín habere "tener, sostener, poseer," habitus "condición, comportamiento, apariencia, vestido;" antiguo irlandés gaibim "tomo, sostengo, tengo," gabal "acto de tomar;" lituano gabana "puñado," gabenti "quitar;" gótico gabei "riquezas;" antiguo inglés giefan, antiguo nórdico gefa "dar."

    Anuncios

    Tendencias de " dishabille "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dishabille"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dishabille

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios