Anuncios

Etimología y Historia de supervive

supervive(v.)

"vivir más allá o después" de alguien o algo, década de 1550, del latín supervivere, de super "más allá" (ver super-) + vivere "vivir" (de la raíz PIE *gwei- "vivir"). Relacionado: Supervived; supervivor; superviving.

Entradas relacionadas

También *gweie-, una raíz protoindoeuropea que significa "vivir."

Podría formar parte de: abiogenesis; aerobic; amphibian; anaerobic; azo-; azoic; azotemia; bio-; biography; biology; biome; bionics; biopsy; biota; biotic; cenobite; Cenozoic; convivial; couch (n.2) "hierba;" epizoic; epizoon; epizootic; macrobiotic; Mesozoic; microbe; Protozoa; protozoic; quick; quicken; quicksand; quicksilver; quiver (v.) "temblar;" revive; survive; symbiosis; viable; viand; viper; vita; vital; vitamin; victuals; viva; vivace; vivacious; vivarium; vivid; vivify; viviparous; vivisection; whiskey; wyvern; zodiac; Zoe; zoetrope; zoic; zoo-; zoolatry; zoology; zoon; zoophilia; zoophobia; zooplankton.

También podría ser la fuente de: sánscrito jivah "vivo, que vive;" persa antiguo *jivaka- "vivo," persa medio zhiwak "vivo;" griego bios "la vida de uno, el curso o modo de vivir, la duración de la vida," zoe "vida animal, vida orgánica;" inglés antiguo cwic, cwicu "vivo, que vive;" latín vivus "vivo, que vive," vita "vida;" eslavo antiguo zivo "vivir;" lituano gyvas "vivo, que vive," gyvata "vida (eterna);" irlandés antiguo bethu "vida," bith "edad;" galés byd "mundo."

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "sobre, encima" en cuanto a lugar o posición; también en cuanto a manera, grado o medida, "más allá, en exceso;" proviene del latín super (adverbio y preposición) que se traduce como "sobre, encima, al top (de), más allá, además de." Esto se deriva de *(s)uper-, una forma variante de la raíz protoindoeuropea *uper que significa "sobre."

En inglés, especialmente en palabras que provienen del antiguo francés, aparece como sur-. La mayoría de los compuestos latinos que contienen este elemento son postclásicos, y ha sido parte activa del inglés desde el siglo XV. En el latín medieval y las lenguas románicas, a veces se confunde con el relacionado supra-, y existen algunas palabras en inglés que se pueden encontrar en ambas formas.

En el siglo XVII, cuando se acuñaron muchos compuestos en inglés con super- en escritos religiosos y espirituales, la idea que transmitía era "más allá; no participando de." De ahí surgen términos como superordinary "excelente, mejor que lo común o habitual" (década de 1620); supersensual "por encima o más allá de los sentidos, imperceptible para el ser humano" (década de 1680); super-rational "que está por encima o más allá del alcance de la razón" (década de 1680).

Sin embargo, también se utilizó en el ámbito científico para expresar "en o hasta el más alto o un grado muy alto," y con el tiempo se ha popularizado como "en un grado exagerado, muy," como se ve en supersensitive "extremadamente sensible" (1839); supercool "muy a la moda" (1970), que contradice el sentido original. De ahí también surge supersexual, atestiguado en 1895 como "trascendiendo la sexualidad; 'platónico'" y en 1968 como "sexual en un grado extremo." También se puede comparar con superhuman, que en la década de 1630 significaba "divino, por encima o más allá de lo humano," pero que, hacia 1800, también adquirió el significado más común y típico de "superior a las capacidades o la naturaleza del ser humano."

    Anuncios

    Compartir "supervive"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of supervive

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios