Anuncios

Significado de truss

fardo; paquete; atar

Etimología y Historia de truss

truss(n.)

Alrededor del año 1200, la palabra trusse se usaba para referirse a un "paquete envuelto de ropa, una mochila de viajero, una colección de cosas atadas juntas." Proviene del francés antiguo trousse o torse, que significaba "paquete, bulto, fardo." Su origen es incierto, pero podría derivar del latín vulgar *torciare, que significa "torcer," y del latín torquere, que también significa "torcer," y que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *terkw-, que significa "torcer."

El significado de "aparato quirúrgico para sostener una hernia, etc." se documenta desde la década de 1540. En el ámbito de la construcción, se registra el uso de la palabra para describir "una estructura de hierro, madera, etc. que sostiene un techo o un puente" desde la década de 1650. Anteriormente, también se utilizaba para referirse a una medida específica de heno o paja.

truss(v.)

Alrededor de 1200, trussen, que significa "cargar, cargar algo, empaquetar en un bulto," proviene del anglo-francés trusser y del antiguo francés trusser, torser, que se traduce como "cargar, llenar, empaquetar, atar" (siglo XI). Esta raíz se relaciona con el antiguo francés trousse y torse, que significan "paquete, bulto" (consulta truss (n.)).

Específicamente, en el siglo XV se usaba para "ajustar las prendas y los lazos" de alguien, lo que llevó a un significado más general de "vestir," como en trussed up que significa "vestido" (aunque también podría interpretarse como "ahorcado"). Este uso se documenta desde la década de 1530. Relacionado: Trussed; trussing; trussage que significa "equipaje" (alrededor de 1500), derivado del antiguo francés troussage, una variante de torsage.

Entradas relacionadas

"Prenda de vestir para hombres, que cubre la parte inferior del cuerpo y cada pierna por separado," 1610s, trossers, anteriormente trouzes (1580s), derivado de trouse (1570s), con una terminación plural típica de cosas que vienen en pares (tweezers), del gaélico o del medio irlandés triubhas "pantalones cortos ajustados," una palabra de origen incierto.

En los primeros usos registrados, la prenda se consideraba celta: "Una esposa celosa era como un trouze irlandés, siempre cerca de la cola de un hombre" [1630]. La inexplicada y no etimológica segunda -r- podría deberse a la influencia de drawers u otras palabras en pares que terminan en -ers. También podría haber sido reforzada por truss (v.) en el sentido de "vestir." Relacionado: Troused "llevando pantalones" (1789).

"la ropa de la novia, etc., traída de su hogar anterior," 1817, del francés trousseau, que originalmente significaba "un bulto," diminutivo del francés antiguo trousse "bulto" (ver truss (n.)). Al principio se escribía en cursiva, pero se adaptó al inglés para 1833. La palabra en francés antiguo se incorporó al inglés medio a principios del siglo XIII como "un manojo de llaves," pero cayó en desuso.

Raíz protoindoeuropea que significa "torcer."

Podría formar todo o parte de: contort; distort; extort; extortion; nasturtium; queer; retort; thwart; torch; torment; torque (sustantivo) "fuerza rotativa;" torsion; tort; torticollis; tortuous; torture; truss.

También podría ser la fuente de: sánscrito tarkuh "huso;" latín torquere "torcer;" eslavo antiguo traku "banda, cinturón;" alto alemán antiguo drahsil "tornero," alemán drechseln "tornar en un torno;" nórdico antiguo þvert "a través," inglés antiguo þweorh "transversal, perverso, enojado, irritable," gótico þwairhs "enojado."

    Anuncios

    Tendencias de " truss "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "truss"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of truss

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios