Publicité

Signification de benumb

engourdir; anesthésier; rendre insensible

Étymologie et Histoire de benumb

benumb(v.)

"priver de sensation," à la fin du 15e siècle, issu de be- + numb. À l'origine utilisé pour décrire des états mentaux ; pour le corps physique à partir des années 1520. Lié à : Benumbed; benumbing.

Entrées associées

Vers 1400, nome désigne un état de « privation de mouvement ou de sensation, incapacité à ressentir ou agir », littéralement « pris, saisi ». Ce terme provient du participe passé de nimen, qui signifie « prendre, saisir », issu de l'anglais ancien niman (« prendre, attraper, saisir »), lui-même dérivé de la racine indo-européenne *nem- (« assigner, allotir ; prendre »). Au XVIIe siècle, un -b non étymologique a été ajouté pour s'accorder avec des mots comme comb, limb, etc. L'idée sous-jacente évoque un état de « prise » par la paralysie, le choc, et surtout le froid. L'utilisation figurée du terme apparaît dans les années 1560.

Le préfixe be- est un élément de formation de mots pour les verbes et les noms dérivés de verbes, avec une signification très variée : « autour de, à propos de ; complètement, entièrement ; faire, causer, sembler ; doter de ; à, sur, pour ». Il vient de l'anglais ancien be-, qui signifiait « autour de, de tous côtés » (c'est la forme accentuée de bi, qui veut dire « par » ; pour plus de détails, voir by (prép.)). Dans certaines positions accentuées et dans quelques formations plus modernes, il a conservé la forme by- (comme dans bygones, bystander). Dans bylaw, il s'agit d'un mot différent.

En anglais ancien, ce préfixe était aussi utilisé pour former des verbes transitifs et pour créer des verbes privatifs, comme dans behead. Le sens « de tous côtés, partout » a naturellement évolué vers des usages intensifs, comme dans bespatter (« éclabousser partout », donc « éclabousser beaucoup »), besprinkle, etc. Le préfixe be- peut également avoir une fonction causative ou tout autre sens selon le besoin. Il a été très productif du 16e au 17e siècle pour former des mots utiles, dont beaucoup n'ont pas survécu, comme bethwack (« battre à plat de couture », 1550s) et betongue (« attaquer par la parole, réprimander », 1630s).

La racine proto-indo-européenne signifie « attribuer, allotir ; prendre ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : agronomy ; anomie ; anomy ; antinomian ; antinomy ; astronomer ; astronomy ; autonomous ; autonomy ; benumb ; Deuteronomy ; economy ; enumerate ; enumeration ; gastronomy ; heteronomy ; innumerable ; metronome ; namaste ; nemesis ; nimble ; nim ; nomad ; nomothetic ; numb ; numeracy ; numeral ; numerator ; numerical ; numerology ; numerous ; numismatic ; supernumerary ; taxonomy.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec nemein « distribuer », nemesis « indignation juste » ; le latin numerus « nombre » ; le lituanien nuoma « loyer, intérêt » ; le moyen irlandais nos « coutume, usage » ; l'allemand nehmen « prendre ».

    Publicité

    Tendances de " benumb "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "benumb"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of benumb

    Publicité
    Tendances
    Publicité