Publicité

Signification de hull

coque; enveloppe; coque d'un navire

Étymologie et Histoire de hull

hull(n.1)

"Couverture de graine," moyen anglais hol, hole, issu de l'ancien anglais hulu signifiant "enveloppe, gousse," provenant du proto-germanique *hulu- qui signifie "couvrir" (également à l'origine de l'ancien haut allemand hulla, hulsa; allemand Hülle, Hülse, néerlandais huls), dérivé de la racine indo-européenne *kel- (1) qui signifie "couvrir, dissimuler, protéger." Utilisation figurée attestée dès 1831.

hull(n.2)

Le terme "corps d'un navire," utilisé dans les années 1550, est généralement considéré comme identique à hull (n.1), en raison de la ressemblance imaginée entre les quilles des navires et les gousses de pois ouvertes. On peut le comparer au latin carina, qui signifie "quille d'un navire," à l'origine "coquille d'une noix," au grec phaselus désignant un "navire léger de passagers, un yacht," littéralement "gousse de haricot," et au français coque qui signifie "coque d'un navire; coquille d'une noix ou d'un œuf." Une autre hypothèse étymologique propose que le mot provienne de l'anglais moyen hoole, signifiant "quille de navire" (milieu du 15e siècle), issu de la même racine que hold (n.) et adapté à hull (n.1).

hull(v.)

"enlever l'enveloppe de," début du 15e siècle, dérivé de hull (n.1). Lié à : Hulled, qui peut signifier à la fois "ayant un certain type d'enveloppe" et "dépouillé de l'enveloppe."

Entrées associées

"espace dans un navire en dessous du pont inférieur, où la cargaison est entreposée," 15e siècle. Corruption du moyen anglais holl "coque d'un navire, cale d'un navire" (vers 1400), qui provient probablement de noms du moyen anglais plus anciens signifiant soit "trou, endroit creux, compartiment" (voir hole (n.)) soit "écorce, gousse, coque" (voir hull (n.1)). La forme a été modifiée dans le sens de hold (probablement à cause de l'idée populaire qu'elle est nommée ainsi parce qu'elle "tient" la cargaison) et le sens a été influencé par le moyen néerlandais hol "cale d'un navire."

La racine proto-indo-européenne signifie « couvrir, cacher, sauver ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : Anselm ; apocalypse ; Brussels ; caliology ; Calypso ; calyx ; ceiling ; cell ; cellar ; cellular ; cellulite ; cellulitis ; cilia ; clandestine ; cojones ; coleoptera ; color ; conceal ; eucalyptus ; hall ; hell ; helm (n.2) « un casque » ; helmet ; hold (n.2) « espace dans un navire sous le pont inférieur » ; hole ; hollow ; holster ; housing (n.2) « couverture ornementale » ; hull (n.1) « enveloppe de graine » ; kil- ; kleptomania ; occult ; rathskeller ; supercilious ; Valhalla ; William.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit cala « cabane, maison, hall » ; le grec kalia « cabane, nid », kalyptein « couvrir », koleon, koleos « fourreau », kelyphos « coquille, enveloppe » ; le latin cella « petite pièce, cellier, cabane », celare « cacher, dissimuler », clam « secret », clepere « voler, écouter en cachette » ; l’ancien irlandais cuile « cave », celim « cacher », le moyen irlandais cul « défense, abri » ; le gothique hulistr « couverture », l’ancien anglais heolstor « trou caché, grotte, couverture », le gothique huljan « couvrir », hulundi « trou », hilms « casque », halja « enfer », l’ancien anglais hol « grotte », holu « enveloppe, gousse » ; l’ancien prussien au-klipts « caché » ; l’ancien slavon d’église poklopu « couverture, enveloppement ».

    Publicité

    Tendances de " hull "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "hull"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of hull

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "hull"
    Publicité