Publicité

Signification de parterre

jardin à niveau; partie du sol d'un théâtre sous les galeries

Étymologie et Histoire de parterre

parterre(n.)

Dans les années 1630, le terme désigne "un système de plates-bandes de différentes formes et tailles dans lesquelles des fleurs sont cultivées." Il provient du français parterre (années 1540), issu de l'expression adverbiale par terre, qui signifie "sur le sol." On peut le décomposer en par et terrain. L'acception "la partie du sol d'un théâtre située sous les galeries" apparaît en 1711.

Entrées associées

Dans les années 1620, le terme désigne l’« égalité en valeur ou en circonstances », mais aussi la « valeur d’une monnaie par rapport à une autre ». Il provient du latin par, qui signifie « égal, de taille égale, bien assorti ». En tant que nom, il évoque « ce qui est égal, l’égalité ». Son origine reste floue et sujette à débat. De Vaan ne se prononce pas vraiment. Watkins avance l’idée qu’il pourrait dériver de la racine indo-européenne *pere- (2), qui signifie « accorder, attribuer », suggérant ainsi une notion de réciprocité. Une autre hypothèse le relie à la racine *per- (5), qui signifie « faire du commerce, vendre », sur la base de l’idée de « donner une valeur équivalente en échange ». Le sens de « norme établie par accord ou par des conditions naturelles, montant moyen ou habituel » apparaît pour la première fois en 1767. Dans le domaine du golf, il est attesté dès 1898, ce qui a conduit à l’utilisation figurée de par for the course pour désigner quelque chose de « relativement normal, ce à quoi on peut s’attendre », une expression qui se répand dès 1928.

1727, "terrain d'entraînement pour chevaux," du français terrain "morceau de terre, sol, terre," de l'ancien français (12e siècle), du latin vulgaire *terranum, du latin terrenum "terre, sol," usage nominal du neutre de terrenus "de la terre, terrestre," de terra "terre, sol," littéralement "terre ferme," par opposition à "mer" (de la racine indo-européenne *ters- "sécher").

Un mot de dictionnaire à l'origine, peu utilisé en anglais sauf en tant que mot français avant d'émerger vers 1825 dans le sens scientifique de "partie de la surface de la terre," en particulier "étendue de pays considérée en fonction de ses caractéristiques naturelles ou de son adéquation à un certain usage" (1766) via son utilisation dans des traductions de géologues écrivant en français.

We have no word in the English language that will accurately express terrain, as used in geology by the French : it here means a series of formations : but sometimes also terrain denotes a tract or district consisting of a particular class of rocks. [translator's note in English edition of Humboldt's " Essai Geognostique sur le Gisement des Roches dans les deux Hémisphères," London, 1823]
Nous n'avons pas de mot dans la langue anglaise qui puisse exprimer avec précision terrain, tel qu'utilisé en géologie par les Français : il désigne ici une série de formations : mais parfois aussi terrain désigne une étendue ou un district composé d'une classe particulière de roches. [note du traducteur dans l'édition anglaise de " Essai Geognostique sur le Gisement des Roches dans les deux Hémisphères," Londres, 1823]

Le moyen anglais avait terrage "terre, sol" (vers 1400), de l'ancien français ou du latin médiéval, aussi terreoir "terre, territoire" (milieu du 15e siècle) de l'ancien français terreior.

La racine proto-indo-européenne signifie "sécher."

Elle pourrait constituer tout ou partie de : inter; Mediterranean; metatarsal; parterre; subterranean; tarsal; tarsus; Tartuffe; terra; terrace; terra-cotta; terrain; terran; terraqueous; terrarium; terrene; terrestrial; terrier; territory; thirst; toast; torrent; torrid; turmeric; tureen.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit tarsayati "sèche," l'avestique tarshu- "sec, solide," le grec teresesthai "devenir ou être sec," tersainein "rendre sec," le latin torrere "sécher, rôtir," terra "terre, sol," le gothique þaursus "sec, stérile," l'ancien haut allemand thurri, l'allemand dürr, l'ancien anglais þyrre "sec," et l'ancien anglais þurstig "assoiffé."

    Publicité

    Tendances de " parterre "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "parterre"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of parterre

    Publicité
    Tendances
    Publicité