Publicité

Signification de university

établissement d'enseignement supérieur; communauté académique; institution de formation avancée

Étymologie et Histoire de university

university(n.)

vers 1300, universite, "institution d'enseignement supérieur," accordant la licence d'enseigner et d'autres diplômes supérieurs; aussi "corps de savants et d'autres personnes associées dans le but d'étudier," de l'anglo-français université, de l'ancien français universite "universalisme; communauté académique" (13e siècle), du latin médiéval universitatem (nominatif universitas), "l'ensemble, l'agrégat," en latin tardif "corporation, société," de universus "tout, entier" (voir universe).

Dans le sens académique, il représente une abréviation de universitas magistrorum et scholarium "communauté de maîtres et de savants;" il a remplacé studium comme mot pour cela. Le mot latin est aussi la source de l'espagnol universidad, de l'allemand universität, du russe universitet, etc. En anglais, il a parfois aussi été utilisé au 14e-17e siècle pour "l'ensemble de tout."

Entrées associées

1580s, "le monde entier, le cosmos, la totalité des choses existantes," du vieux français univers (12e siècle), du latin universum "toutes choses, tout le monde, l'ensemble des personnes, le monde entier," usage nominal du neutre de l'adjectif universus "tous ensemble, tous en un, entier, complet, relatif à tous."

Ceci est, étymologiquement, "transformé en un," de unus "un" (de la racine PIE *oi-no- "un, unique") + participe passé de vertere "tourner, revenir, être tourné; convertir, transformer, traduire; être changé" (de la racine PIE *wer- (2) "tourner, plier").

Chaucer l'a utilisé, peut-être de l'italien universo chez Boccace, des dieux dans "Troilus and Criseyde:"

Ye folk a lawe han set in universe;
And this knowe I by hem that lovers be,
That whoso stryveth with yow hath the werse.

En 1825, le terme "university" apparaît, variant de l'ancien versity (années 1670), une forme abrégée de university. On peut le comparer à varsal (années 1690), une abréviation de universal (utilisée par Swift, Scott), ou encore à varmint dérivé de vermin. Le "Dictionary of the Vulgar Tongue" de Grose (1788) mentionne également vardy comme argot pour verdict. Ce terme est "utilisé dans les universités anglaises et adopté dans une certaine mesure dans les collèges américains" [Century Dictionary].

La racine proto-indo-européenne qui signifie « un, unique ».

Elle pourrait constituer tout ou une partie de : a (1) article indéfini ; alone ; an ; Angus ; anon ; atone ; any ; eleven ; inch (n.1) « mesure linéaire, un douzième de pied » ; lone ; lonely ; non- ; none ; null ; once ; one ; onion ; ounce (n.1) unité de poids ; quincunx ; triune ; unanimous ; unary ; une ; uni- ; Uniate ; unilateral ; uncial ; unicorn ; union ; unique ; unison ; unite ; unity ; universal ; universe ; university ; zollverein.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le grec oinos « un (sur les dés) » ; le latin unus « un » ; l’ancien persan aivam ; l’ancien slavon de l’Église -inu, ino- ; le lituanien vienas ; l’ancien irlandais oin ; le breton un « un » ; l’ancien anglais an, l’allemand ein, le gothique ains « un ».

    Publicité

    Tendances de " university "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "university"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of university

    Publicité
    Tendances
    Publicité