Pubblicità

Significato di concession

concessione; concessione di diritti; atto di cedere

Etimologia e Storia di concession

concession(n.)

Metà del XV secolo, il termine indica l'«atto di concedere o cedere» (soprattutto in contesti di argomentazione). Deriva dal francese antico concession (XIV secolo) o direttamente dal latino concessionem (nominativo concessio), che significa «un atto di concessione o permesso». È un sostantivo d'azione formato dal participio passato di concedere, che significa «dare spazio, cedere», ma anche «accordare, consentire, dare precedenza». La parte iniziale con- funge qui da intensificatore (come in altri termini, vedi con-), mentre cedere significa «andare, concedere, cedere» (con radici nell'PIE *ked-, che esprime l'idea di movimento o resa).

Negli anni 1610 inizia a essere usato per indicare «ciò che è stato concesso o ceduto». La definizione «proprietà concessa dallo stato» emerge negli anni 1650. Il significato di «privilegio concesso da un governo a singoli per intraprendere un'attività» risale al 1856, ispirato dall'uso francese. Da qui si sviluppa anche l'accezione di «affitto o concessione di una piccola parte di un bene per uno scopo specifico» (1897), che ritroviamo in concession stand, ovvero «chiosco di snack o bevande».

Voci correlate

"persona a cui è stato concesso un privilegio o una concessione," 1848, dal francese concessionaire "persona a cui è stata concessa una concessione," da concession, dal latino concessionem "un permesso" (vedi concession). La forma nativa concessionary è attestata dal 1854; l'inglese americano concessioner è dal 1899.

Il co- è un elemento che forma parole e significa "insieme, con," a volte usato semplicemente per intensificare. È la forma di com- utilizzata in latino davanti a consonanti, tranne -b-, -p-, -l-, -m- e -r-. Nelle parole inglesi di origine nativa (come costar), si tende a usare co- dove il latino utilizzerebbe con-.

La radice proto-indoeuropea significa "andare, cedere."

Potrebbe costituire tutto o parte di: abscess; accede; access; ancestor; antecede; antecedent; cease; cede; cession; concede; decease; exceed; excess; incessant; intercede; necessary; precede; predecessor; proceed; recede; recess; recession; secede; secession; succeed; success.

Potrebbe anche essere la fonte di: sanscrito sedhati "guidare, scacciare;" avestico apa-had- "deviare, fare un passo di lato;" latino cedere "cedere, dare spazio; rinunciare a un diritto o a una proprietà," originariamente "andare via, procedere, lasciare;" antico slavo ecclesiastico chodu "un camminare, andare," choditi "andare."

    Pubblicità

    Tendenze di " concession "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "concession"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of concession

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità