Pubblicità

Significato di endeavor

sforzo; impegno; tentativo

Etimologia e Storia di endeavor

endeavor(n.)

All'inizio del 1400, il termine indicava "gli sforzi compiuti per raggiungere un obiettivo," letteralmente "in dovere," derivante dalla locuzione put (oneself) in dever, che significa "prendersi un impegno" (una traduzione parziale dall'antico francese mettre en deveir, "mettere in dovere"). Questo a sua volta proveniva dall'antico francese dever, che significava "dovere," e risaliva al latino debere, che si traduce come "dovere," originariamente inteso come "tenere qualcosa lontano da qualcuno." La radice di questo concetto si trova in de-, che significa "lontano" (vedi de-), unita a habere, che significa "avere" (derivato dalla radice proto-indoeuropea *ghabh-, "dare o ricevere"). L'espressione endeavors, usata per indicare "il massimo impegno," è attestata solo alla fine del 1400.

endeavor(v.)

Intorno al 1400, derivato dall'espressione put in dever (vedi endeavor (n.)). Correlati: Endeavored; endeavoring.

Voci correlate

Si tratta principalmente della forma britannica di scrivere endeavor (vedi); per la grafia, consulta -or. Correlati: Endeavoured; endeavoring; endeavours. Lo space shuttle statunitense è stato scritto in questo modo perché prendeva il nome dalla HMS Endeavour, la nave del Capitano Cook.

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

Si trova anche *ghebh-, una radice proto-indoeuropea che significa "dare o ricevere." Il significato di base della radice probabilmente è "tenere," che può riferirsi sia all'offerta che al ricevimento.

Potrebbe costituire tutto o parte di: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gabhasti- "mano, avambraccio;" latino habere "avere, tenere, possedere," habitus "condizione, comportamento, aspetto, abbigliamento;" antico irlandese gaibim "prendo, tengo, ho," gabal "atto di prendere;" lituano gabana "braccio pieno," gabenti "rimuovere;" gotico gabei "ricchezze;" antico inglese giefan, antico norreno gefa "dare."

    Pubblicità

    Tendenze di " endeavor "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "endeavor"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of endeavor

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità