Pubblicità

Significato di debit

debito; addebito; somma dovuta

Etimologia e Storia di debit

debit(n.)

Metà del XV secolo, il termine indica "qualcosa che si deve, un debito," e deriva dal francese antico debet o direttamente dal latino debitum, che significa "cosa dovuta, ciò che è in sospeso." Questo a sua volta è il participio passato neutro di debere, che significa "dovere," e originariamente si traduceva come "tenere qualcosa lontano da qualcuno." È composto da de, che indica "lontano" (vedi de-), e habere, che significa "avere" (proveniente dalla radice indoeuropea *ghabh-, che significa "dare o ricevere").

Nel contesto della contabilità, il termine è usato per indicare "una registrazione in un conto di una somma di denaro dovuta," risalente al 1776. Come verbo, ha assunto il significato di "addebitare un debito" a partire dagli anni '80 del XVII secolo; dal 1865 è utilizzato anche per "registrare nel lato debitorio di un conto." Termini correlati includono Debited, debiting e debitor. La Debit card è attestata a partire dal 1975.

Voci correlate

È un elemento attivo di formazione delle parole in inglese e in molti verbi ereditati dal francese e dal latino. Deriva dal latino de, che significa "giù, da, da, via; riguardo a" (vedi de). In latino veniva usato anche come prefisso, solitamente con il significato di "giù, via, lontano, da tra, giù da", ma poteva anche indicare "fino in fondo, totalmente", da cui il senso di "completamente" che ritroviamo in molte parole inglesi.

Come prefisso latino, aveva anche la funzione di annullare o invertire l'azione di un verbo. Per questo motivo, nel tempo è diventato un vero e proprio privativo — "non, fare l'opposto di, annullare" — che è la sua funzione principale come prefisso attivo in inglese. Esempi di questo uso includono defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964), ecc. In alcuni casi, si presenta come una forma ridotta di dis-.

Si trova anche *ghebh-, una radice proto-indoeuropea che significa "dare o ricevere." Il significato di base della radice probabilmente è "tenere," che può riferirsi sia all'offerta che al ricevimento.

Potrebbe costituire tutto o parte di: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gabhasti- "mano, avambraccio;" latino habere "avere, tenere, possedere," habitus "condizione, comportamento, aspetto, abbigliamento;" antico irlandese gaibim "prendo, tengo, ho," gabal "atto di prendere;" lituano gabana "braccio pieno," gabenti "rimuovere;" gotico gabei "ricchezze;" antico inglese giefan, antico norreno gefa "dare."

    Pubblicità

    Tendenze di " debit "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "debit"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of debit

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità