Pubblicità

Significato di malady

malattia; disturbo fisico; malessere

Etimologia e Storia di malady

malady(n.)

"un disturbo fisico o una malattia," fine del XIII secolo, maladie, dall'antico francese maladie "malattia, infermità" (XIII secolo), sostantivo astratto da malade "malato" (XII secolo), dal latino tardo male habitus "in cattive condizioni, sentirsi male," letteralmente "in cattive condizioni," dal latino male "male" (vedi mal-) + habitus, participio passato di habere "avere, tenere" (dalla radice proto-indoeuropea *ghabh- "dare o ricevere"). Il significato esteso di "disturbo morale o mentale, stato o condizione disordinata" risale al XIV secolo. Correlato: Maladies.

Voci correlate

Si trova anche *ghebh-, una radice proto-indoeuropea che significa "dare o ricevere." Il significato di base della radice probabilmente è "tenere," che può riferirsi sia all'offerta che al ricevimento.

Potrebbe costituire tutto o parte di: able; avoirdupois; binnacle; cohabit; cohabitation; debenture; debit; debt; dishabille; due; duty; endeavor; exhibit; exhibition; forgive; gavel; gift; give; habeas corpus; habiliment; habit; habitable; habitant; habitat; habitation; habitual; habituate; habituation; habitude; habitue; inhabit; inhibit; inhibition; malady; prebend; prohibit; prohibition; provender.

Potrebbe anche essere all'origine di: sanscrito gabhasti- "mano, avambraccio;" latino habere "avere, tenere, possedere," habitus "condizione, comportamento, aspetto, abbigliamento;" antico irlandese gaibim "prendo, tengo, ho," gabal "atto di prendere;" lituano gabana "braccio pieno," gabenti "rimuovere;" gotico gabei "ricchezze;" antico inglese giefan, antico norreno gefa "dare."

Questo elemento di formazione delle parole, di origine latina, significa "cattivo, male, erroneo, in modo sbagliato." Proviene dal francese mal (avverbio), che a sua volta deriva dall'antico francese mal (aggettivo e avverbio) e significava "malvagio, cattivo, in modo errato" già nel IX secolo. La sua origine latina è male (avverbio), che significa "male," oppure malus (aggettivo), che si traduce in "cattivo" o "malvagio" (al femminile mala e al neutro malum). Risale al proto-italico *malo-, derivato dalla radice indoeuropea *mol-o-, probabilmente collegata alla radice indoeuropea *mel- (3), che significava "falso, cattivo, sbagliato."

La maggior parte delle parole moderne in inglese che contengono questo elemento sono state coniate nel XIX secolo. In generale, implica imperfezione o carenza, ma spesso ha semplicemente un significato negativo, come in malfeasance (malversazione) e malcontent (scontento). È equivalente ai prefissi greci dys- e caco-, e al tedesco mis- (1).

La radice proto-indoeuropea significa "falso, cattivo, sbagliato." Il significato esatto della radice rimane incerto, "poiché riguarda una collezione di parole in gran parte isolate in diversi rami indoeuropei" [de Vaan].

Potrebbe far parte di: blame; blaspheme; blasphemous; blasphemy; dismal; mal-; malady; malaise; malaria; malediction; malefactor; malefic; malevolence; malevolent; malice; malicious; malign; malison; malversation; mauvais.

Potrebbe anche essere la fonte di: Avestico mairiia‑, "traditore;" Greco meleos "ozioso; infelice;" Latino male (avv.) "male," malus (agg.) "cattivo, malvagio;" Antico Irlandese mell "distruzione;" Armeno mel "peccato;" Lituano melas "bugia," Lettone malds "errore," forse anche Greco blasphemein "calunniare." 

    Pubblicità

    Tendenze di " malady "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "malady"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of malady

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità