Pubblicità

Significato di evaluation

valutazione; stima; apprezzamento

Etimologia e Storia di evaluation

evaluation(n.)

Nel 1755, il termine indicava "l'azione di valutare o apprezzare qualcosa" ed era preso dal francese évaluation, un sostantivo che deriva da évaluer, che significa "trovare il valore di qualcosa". Questo, a sua volta, si compone di é-, che significa "fuori" (vedi ex-), e valuer, proveniente dal latino valere, che significa "essere forte, stare bene; avere valore, valere qualcosa" (derivato dalla radice ricostruita PIE *wal-, che significa "essere forte"). Il significato di "valutazione delle prestazioni lavorative" è attestato a partire dal 1947.

Voci correlate

Nel 1831, il termine è stato creato per derivazione dal evaluation, oppure dal francese évaluer, a sua volta derivato da évaluation. Inizialmente veniva usato in ambito matematico. È correlato a: Evaluated; evaluating.

Questo elemento di formazione delle parole, in inglese, di solito significa "da, fuori di," ma può anche esprimere "verso l'alto, completamente, privare di, senza," e "ex" o "precedente." Deriva dal latino ex, che significa "fuori di, da dentro; da quel momento in poi, da allora; secondo; riguardo a." Le sue radici affondano nel Proto-Indoeuropeo (PIE) *eghs, che significa "fuori" ed è all'origine anche di forme in altre lingue, come il gallico ex-, l'antico irlandese ess-, il slavo ecclesiastico izu e il russo iz. In alcuni casi, può derivare anche dal greco, con il termine affine ex o ek. Il Proto-Indoeuropeo *eghs aveva una forma comparativa *eks-tero e una superlativa *eks-t(e)r-emo-. Spesso si riduce a e- davanti a -b-, -d-, -g-, consonanti -i-, -l-, -m-, -n-, -v- (come in elude, emerge, evaporate, ecc.).

La radice protoindoeuropea che significa "essere forte."

Potrebbe costituire tutto o parte di: ambivalence; Arnold; avail; bivalent; convalesce; countervail; Donald; equivalent; evaluation; Gerald; Harold; invalid (agg.1) "non forte, infirmo;" invalid (agg.2) "senza valore legale;" Isold; multivalent; polyvalent; prevalent; prevail; Reynold; Ronald; valediction; valence; Valerie; valetudinarian; valiance; valiant; valid; valor; value; Vladimir; Walter; wield.

Potrebbe anche essere la fonte di: latino valere "essere forte, stare bene, valere;" antico slavo ecclesiastico vlasti "governare;" lituano valdyti "avere potere;" celtico *walos- "sovrano," antico irlandese flaith "dominio," gallese gallu "essere in grado;" antico inglese wealdan "governare," antico alto tedesco -walt, -wald "potere" (in nomi personali), antico norreno valdr "sovrano."

    Pubblicità

    Tendenze di " evaluation "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "evaluation"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of evaluation

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità