広告

advocation」の意味

弁護; 支援; 呼びかけ

advocation 」の語源

advocation(n.)

「法的援助の呼び寄せ」、1520年代、ラテン語のadvocationem(主格advocatio)「法的援助の呼び寄せ」、中世ラテン語では「防御または保護の義務」、advocare「呼ぶ、召喚する、招待する; 援助を呼ぶ」の過去分詞幹からの行為名詞、ad「〜へ」(ad-を参照)+ vocare「呼ぶ」に由来し、これはvox(属格vocis)「声」(PIE語根*wekw-「話す」から)に関連する。

advocation 」に関連する単語

「古い恩恵職への任命権」という意味で、1300年頃に使われ始めた言葉です。これはアングロ・フレンチの advouison、古フランス語の avoeson、そしてラテン語の advocationemadvocationを参照)から派生しています。

この接頭辞は、空間や時間において「~へ」「~に向かって」、あるいは「~に関して」「~に対して」といった方向性や追加の意味を表します。ラテン語のad(「~へ」「~に向かって」)が由来で、古代インド・ヨーロッパ語の根*ad-(「~へ」「近くに」「~で」)にさかのぼります。

音声的な変化として、sc-sp-st-の前ではa-に簡略化され、多くの子音の前ではac-に変化し、その後は以下の子音に合わせてaf-ag-al-などと再綴りされました(例:affectionaggression)。また、ap-(1)とも比較できます。

古フランス語では、この接頭辞はすべての場面でa-に縮小されました(これはメロヴィング朝ラテン語でもすでに進行中でした)。しかし、14世紀にはフランス語がラテン語のモデルに基づいて書き方を再構築し、英語も15世紀に古フランス語から取り入れた単語で同様の変化を遂げました。この過程で、多くの場合、発音も変化に従って変わりました。

中世の終わり頃、フランス語とその後の英語では、誤った修正が行われ、一部の単語に元々存在しなかった-d-や重子音が「復元」されました(例:accursedafford)。このプロセスはフランスよりもイギリスで進み、英語ではadjournadvanceaddressadvertisementなどが生まれました(現代フランス語ではそれぞれajourneravanceradresseravertissement)。現代の単語形成では、ad-ab-が対義語と見なされることがありますが、これは古典ラテン語には見られませんでした。

この語は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「話す」という意味を持っています。

この語根は、以下の単語の一部または全部に含まれているかもしれません:advocate(擁護者)、avocation(余暇活動)、calliope(カリオペ)、convocation(招集)、epic(叙事詩)、equivocal(曖昧な)、equivocation(言葉遊び)、evoke(呼び起こす)、invoke(呼び出す)、provoke(挑発する)、revoke(取り消す)、univocal(単義の)、vocabulary(語彙)、vocal(声の)、vocation(職業)、vocative(呼格)、vociferate(大声で叫ぶ)、vociferous(声高な)、voice(声)、vouch(保証する)、vox(声)、vowel(母音)です。

また、この語根は以下の言語にも見られます:サンスクリット語のvakti(「話す、言う」)、vacas-(「言葉」);アヴェスター語のvac-(「話す、言う」);ギリシャ語のeipon(過去形「話した、言った」)、epos(「言葉」);ラテン語のvocare(「呼ぶ」)、vox(「声、音、発声、言語、言葉」);古プロイセン語のwackis(「叫ぶ」);ドイツ語のer-wähnen(「言及する」)などです。

    広告

    advocation 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    advocation」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of advocation

    広告
    みんなの検索ランキング
    advocation」の近くにある単語
    広告