古英語の gyrdan は「ベルトや帯を巻く、囲む、柔軟な素材で結ぶ、属性を与える」といった意味を持ち、これは原始ゲルマン語の *gurdjan に由来しています。この語は古ノルド語の gyrða、古ザクセン語の gurdian、古フリジア語の gerda、オランダ語の gorden、古高ドイツ語の gurtan、現代ドイツ語の gürten などと同系語です。さらに遡ると、印欧語族の *ghr-dh-、すなわち語根 *gher- (1)「つかむ、囲む」に由来しています。関連語としては Girded(過去形)、girding(現在分詞)があります。
Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
英語のこの単語はその歴史を通じて主に修辞的な文脈で使われ、多くの場合、聖書の言及を直接または間接的に含んでいます。[OED]
例えば、to gird oneself(自分を締める)は「ベルトを締め、ゆるんだ衣服を整えて、作業や旅の準備をする」という意味です。