広告

courtesan」の意味

高級娼婦; 宮廷の女性; 貴族の愛人

courtesan 」の語源

courtesan(n.)

また、courtezan「売春婦」、1540年代、フランス語のcourtisaneから、イタリア語のcortigiana「売春婦」、文字通り「宮廷の女性」(揶揄的な使用または婉曲表現)、女性形のcortigiano「宮廷に属する者」から、corte「宮廷」から、ラテン語のcortemcourt (n.)参照)。

英語の初期の同義語は「宮廷人、教皇のcuriaの一員」を意味していた(15世紀初頭)、古フランス語のcourtisan、男性形のcortigianoから。

courtesan

courtesan 」に関連する単語

12世紀後半、「君主が開催する公式な集会」という意味で、古フランス語のcort「王の宮廷;皇族の住居」(11世紀、現代フランス語ではcour)から、ラテン語のcortemcors(以前はcohors)の対格「囲まれた庭」、および(おそらくcuria「君主の集会」との関連による)「庭に集まった者たち;仲間、部隊」という意味から、com「共に、一緒に」(com-を参照)+ hort-の同化した形で、hortus「庭、土地の区画」(印欧語根*gher- (1)「 grasp, enclose」を参照)に関連。

ラテン語の両方の意味が英語に現れた。物理的な意味からは「宮殿、君主の住居」(1200年頃)、 「建物または建物群に関連する囲まれた空間」(14世紀初頭)、および「ボールゲームが行われる平坦で滑らかな土地」(1510年代、もともとはテニスの)というスポーツの意味が生まれた。また、「公共の通りの短い部分で、建物に三方から囲まれたもの」(1680年代)、以前は貧困や商業地区として知られていた。

「君主が王の地位で持つ環境」という概念からは、「司法調査のための裁判所」(1300年頃、初期の司法集会は君主が個人的に監督した)、および「司法が行われるホールまたは部屋」(1300年頃)の法的な意味が生まれた。形容詞としては「裁判所に関するもの」(13世紀後半)。

この語の起源は、古代インド・ヨーロッパ語の「つかむ、囲む」という意味の語根です。

この語根は、以下の単語の一部または全体を形成しているかもしれません:Asgard(アスガルド)、carol(キャロル)、choir(合唱団)、choral(合唱の)、chorale(合唱団)、choric(合唱の)、chorister(合唱団員)、chorus(合唱)、cohort(仲間)、cortege(行列)、court(宮廷)、courteous(礼儀正しい)、courtesan(遊女)、courtesy(礼儀)、courtier(宮廷貴族)、curtilage(家の周囲の土地)、curtsy(お辞儀)、garden(庭)、garth(庭)、gird(囲む)、girdle(帯)、girt(囲まれた)、girth(周囲)、-grad(接尾辞)、hangar(格納庫)、Hilda(ヒルダ)、Hildegard(ヒルデガルト)、Hortense(オルタンス)、horticulture(園芸)、jardiniere(花瓶)、kindergarten(幼稚園)、Midgard(ミッドガルド)、orchard(果樹園)、Terpsichore(テルプシコレ)、Utgard(ウトガルド)、yard(庭、家の周囲の土地)です。

また、この語根は以下の言語にも見られます。サンスクリット語のghra-(家)、アルバニア語のgarth(生け垣)、ギリシャ語のkhortos(牧草地)、フリギア語の-gordum(町)、ラテン語のhortus(庭)、古アイルランド語のgort(野原)、ブルトン語のgarz(囲い、庭)、古英語のgyrdan(囲む)、geard(囲まれた場所、庭)、ドイツ語のGarten(庭)、リトアニア語のgardas(囲い、囲い地)、古教会スラヴ語のgradu(町)、ロシア語のgorod(町)、-grad(町の接尾辞)などです。ただし、これらが独立した発展なのか、ゲルマン語からの借用なのかは、言語学者の間で議論されています。

    広告

    courtesan 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    courtesan」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of courtesan

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告