広告

rhododendron」の意味

ツツジ; 常緑樹; 美しい花を持つ植物

rhododendron 」の語源

rhododendron(n.)

この植物は、豊富で美しい花を咲かせるために広く栽培されており、革のような常緑の葉でも知られています。1660年代にフランス語の rhododendron から、さらにラテン語の rhododendron を経て、ギリシャ語の rhododendron に由来しています。語源的には「バラの木」を意味し、rhodon(バラ、rose (n.1) を参照)と dendron(木、PIE *der-drew- から、*deru-「堅い、しっかりした、揺るがない」を意味し、「木」や「樹」を表す言葉も派生しています)から成り立っています。

rhododendron 」に関連する単語

バラは美しさと棘で知られる芳香のある低木で、古代から栽培されてきました。古英語のroseは、ラテン語のrosaに由来し、イタリア語やスペイン語のrosa、フランス語のroseの源でもあります。また、オランダ語のroos、ドイツ語のRose、スウェーデン語のros、セルボ・クロアチア語のruža、ポーランド語のróża、ロシア語のroza、リトアニア語のrožė、ハンガリー語のrózsa、アイルランド語のros、ウェールズ語のrhosynなど、多くの言語でも同様の形が見られます。これは、おそらくイタリア語やギリシャ語の方言を介して、ギリシャ語のrhodon「バラ」(エオリア方言ではbrodon)から来ていると考えられています。

ギリシャ語のrhodonは、最終的にはイラン語の語根*vrda-に由来するか、関連している可能性があります。ビークスは、「この言葉は確かに東方から借用されたもので、恐らくアルメニア語のvard『バラ』が古代イラン語の*urdaから来ているのと同様です」と述べています。アラム語のwardaは古代ペルシャ語に由来し、現代ペルシャ語の同根語は音の変化を経てgulとなり、トルコ語のgül「バラ」の源となっています。

英語の単語の形はフランス語の影響を受けました。1520年代には薄いクリムゾン色を表す色名として使われるようになりました(それ以前はrose-color、14世紀後期;rose-red、13世紀初期)。また、早くも15世紀には「非常に美しい人や美徳のある人」を指す表現としても使われています。rose-bowl(1887年頃)は切り花のバラを挿すための器を指します。

Wars of the Roses(1823年頃;1807年にはWars of the Two Rosesとして記録されています)は、15世紀のイギリス内戦を指します。白いバラはヨーク家の紋章で、赤いバラはそのライバルであるランカスター家のものです。

形容詞として「バラ特有の濃い赤色」を表すようになったのは1816年です。それ以前の形容詞としてはrose-red(1300年頃)やrose-colored(1520年代)がありました。

バラはしばしば好ましい状況を象徴するものとされ、1590年代には比喩的な表現であるbed of roses(バラのベッド)が使われるようになりました。(15世紀にはbe(またはdwellin flowers「繁栄する、栄える」という表現がありました。)come up roses「完璧にうまくいく」という表現は1959年に記録されており、そのイメージは1855年には存在していましたが、具体的な表現は後に定着しました。come out smelling like a rose(バラの香りを漂わせて出てくる)は1968年から使われています。

Rose of Sharon(雅歌2章1節)は1610年代に記録され、肥沃なパレスチナ沿岸地域の名前にちなんでいます(詳しくはSharonを参照)。しかし、具体的な花の特定はされていません。この名前は1847年からアメリカでシリアのハイビスカスを指すためにも使われています。

「ローズベイ」、有毒な常緑地中海の低木、14世紀後半、oleaster、中世ラテン語のoleanderから、起源が不確かな言葉であり、おそらくラテン語のolea「オリーブの木」の影響を受けて、後期ラテン語のlorandrumから変化したもので、ラテン語のrhododendronrhododendronを参照)から来たもので、これはラテン語のlaurea「月桂樹」の影響を受けて葉の類似性のために変化したものです。この回りくどい語源は、フランス語でのこの植物の呼び名laurier roseによって支持されています。

また、*dreu-は、古代インド・ヨーロッパ語の語根で、「しっかりとする、堅固である、揺るがない」という意味を持ち、特に「木」や「樹」、さらには木製の物を指す派生語として使われていました。

この語根は、以下の単語の一部または全部を形成しているかもしれません:betroth(婚約させる)、Dante(ダンテ)、dendrite(樹状突起)、dendro-(樹木に関する接頭辞)、dendrochronology(樹木年代学)、dour(厳しい)、Druid(ドルイド)、drupe(核果)、dryad(樹精)、dura mater(硬膜)、durable(耐久性のある)、durance(耐久、持続)、duration(持続時間)、duress(強制)、during(~の間に)、durum(硬質小麦)、endure(耐える)、hamadryad(ハマドリヤド)、indurate(硬化させる)、obdurate(頑固な)、perdurable(永続的な)、philodendron(フィロデンドロン)、rhododendron(ツツジ)、shelter(避難所)、tar(タール、粘性の液体)、tray(トレー)、tree(木)、trig(スマートな、引き締まった)、trim(整える)、troth(誠実)、trough(溝)、trow(思う)、truce(休戦)、true(真実の)、trust(信頼)、truth(真実)、tryst(密会)。

さらに、この語根は以下の言語にも影響を与えたかもしれません。サンスクリット語のdru(木、木材)、daru(木材、丸太、材木);ギリシャ語のdrys(オーク)、drymos(雑木林、茂み)、doru(梁、槍の柄);古代教会スラヴ語のdrievo(木、木材)、セルビア語のdrvo(木)、drva(木材)、ロシア語のdrevo(木、木材)、チェコ語のdrva、ポーランド語のdrwa(木材);リトアニア語のdrūtas(堅固な)、derva(松、木材);ウェールズ語のdrud、古代アイルランド語のdron(強い)、ウェールズ語のderw(真実の)、古代アイルランド語のderb(確実な)、古代アイルランド語のdaur、ウェールズ語のderwen(オーク);アルバニア語のdrusk(オーク);古英語のtreotreow(木)、triewe(誠実な、信頼できる、正直な)。

    広告

    rhododendron 」の使い方の傾向

    統計グラフは books.google.com/ngrams/ から作成されています。Nグラムは信頼性に欠ける可能性があります。

    rhododendron」を共有する

    翻訳はAIによって生成されました。元のページをクリックしてください: Etymology, origin and meaning of rhododendron

    広告
    みんなの検索ランキング
    広告