광고

'twixt

사이; 중간; 간섭

'twixt 어원

'twixt(prep.)

또한 twixt는 "사이에서" 또는 "주변의 것들 사이에서"라는 의미로, 14세기 초에 사용되었으며, betwixt의 약어이거나 더 이상 사용되지 않는 atwix의 형태입니다.

연결된 항목:

중세 영어 bitwixe는 고대 영어 betweox에서 유래되었으며, 이는 "사이에서, 분리된 공간에, 중간에, 한가운데서, 그동안"이라는 의미를 가지고 있습니다. 이는 bi- ("~에 의해," by 참조)와 tweox ("두 개를 위해," 고대 게르만어 *twa "둘"에서 유래, 인도유럽어족 어근 *dwo- "둘" 참조) + *-isk ("~적인")의 결합으로 형성되었습니다.

고대 영어에서 나타난 비어원적 -t가 약 1500년경부터 일반화되었습니다. amidst와 비교해 보세요. Betwixen은 고대 및 중세 영어에서 사용된 변형 중 하나입니다. 중세 영어에서는 twix (전치사, 부사) "사이에서; 그동안"이라는 표현도 있었습니다. 현재는 주로 구어체에서 강조 표현 betwixt and between으로 사용되고 있습니다.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "두"라는 의미를 가지고 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: anadiplosis, balance, barouche, between, betwixt, bezel, bi-, binary, bis-, biscuit, combination, combine, deuce, deuterium, Deuteronomy, di- (1) "두, 이중, 두 번의" dia-, dichotomy, digraph, dimity, diode, diphthong, diploid, diploma, diplomacy, diplomat, diplomatic, diplodocus, double, doublet, doubloon, doubt, dozen, dual, dubious, duet, duo, duodecimal, duplex, duplicate, duplicity, dyad, epididymis, hendiadys, pinochle, praseodymium, redoubtable, twain, twelfth, twelve, twenty, twi-, twice, twig, twilight, twill, twin, twine, twist, 'twixt, two, twofold, zwieback.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dvau, 아베스타어 dva, 고대 그리스어 duo, 라틴어 duo, 고대 웨일스어 dou, 리투아니아어 dvi, 고대 슬라브어 duva, 고대 영어 twa, twegen, 독일어 zwei, 고트어 twai는 모두 "두"를 의미합니다. 또한, 히타이트어 ta-ugash는 "두 살"이라는 의미로 이 뿌리가 첫 요소로 사용되었습니다.

    광고

    'twixt 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    'twixt 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of 'twixt

    광고
    인기 검색어
    'twixt 근처의 사전 항목
    광고