광고

doublet

더블렛; 몸에 꼭 맞는 남성 외투; 두 겹의 의복

doublet 어원

doublet(n.)

14세기 중반부터 사용된 doublet는 "목에서 엉덩이 또는 허벅지까지 몸을 감싸는 남성용 외투"를 의미했습니다. 이는 12세기 고대 프랑스어 doublet에서 유래되었으며, duble는 "두 배의, 이중의"라는 뜻으로, 라틴어 duplus("두 배의, 두 번")에서 파생되었습니다 (자세한 내용은 double (형용사) 참고).

16세기부터 18세기까지 doublet and hose는 "전형적인 남성 복장"을 의미했습니다. 1550년대부터는 "두 가지 유사한 것 중 하나"라는 의미로 사용되었으며, 원래는 같은 언어 내에서 형태는 다르지만 같은 어원에서 파생된 단어들을 지칭했습니다.

언어학에서 doublet는 단어의 중복 형태를 의미합니다. 이는 원래 동일했지만 형태가 달라진 두 개 (혹은 확장하여 세 개 이상의) 단어를 가리키며, 보통 의미도 어느 정도 달라집니다. 영어에서는 더블렛이 매우 흔하게 나타납니다. 일반적으로는 더 오래된 형태와 더 최근의 형태로 구성되며, 오래된 형태는 대개 계승된 것이고, 최근의 형태는 같은 원어에서 직접 차용된 것입니다 (예: benison, benediction; malison, malediction 등). 때로는 원래 형태의 우연한 변형 두 개가 약간 구별되어 나타나기도 하고 (예: alarm, alarum 등), 표준 문학적 형태와 방언적 형태가 함께 사용되기도 합니다 (예: church, kirk; lord, laird 등). [Century Dictionary]

연결된 항목:

1300년경, "두 배의 크기나 양" 또는 "두 번 일어나는, 반복적인" 의미로 사용되었고, "추가적인 무게, 두께, 크기, 강도를 가진; 두 겹의" 의미도 담고 있습니다. 고대 프랑스어 doble (10세기)에서 유래되었으며, 이는 "두 배의, 두 겹의; 두 얼굴의, 기만적인"이라는 뜻을 가지고 있었습니다. 라틴어 duplus는 "두 배의, 두 번의"라는 의미로, duo "두" (인도유럽조어 뿌리 *dwo- "두"에서 유래) + -plus "더 많은" (참고: -plus)로 구성되어 있습니다.

14세기 초부터는 "두 가지 성격이나 관계를 가진" 또는 "둘이 한 세트를 이루는; 쌍을 이루는, 결합된" 의미로 사용되었습니다. 14세기 중반부터는 "이중성의 특징을 가진"이라는 뜻으로도 쓰였습니다. 영어에서 가장 오래된 기록된 사용 예시는 1200년경으로, double-feast "중요한 교회 축제"라는 표현에서 찾아볼 수 있습니다.

Double-chinned은 14세기 후반에 등장했으며, double-jointed, 사람을 지칭하는 표현은 1828년에 사용되었습니다. 군사 용어 double time (1833)은 원래 분당 130보를 의미했으며, double quick (형용사) "매우 빠른, 급한" (1822)은 원래 군사적 맥락에서 "두 배 속도로 수행되는"이라는 뜻이었습니다.

사진에서의 double exposure는 1872년에, 영화에서의 double feature는 1916년에 사용되기 시작했습니다. Double figures "숫자가 두 자릿수로 표현되어야 하는 숫자"라는 표현은 1833년에 등장했습니다. Double-vision은 1714년에, 보험에서의 Double indemnity는 1832년에 사용되었습니다. double jeopardy는 1817년부터 사용되었습니다. 야구에서의 double play는 1866년에 기록되었습니다.

Double trouble "두 배의 곤란"은 1520년대에 등장했습니다. 19세기 미국에서는 농촌 춤이나 브레이크댄스의 특징적인 동작을 지칭하는 이름으로 사용되었으며, 이는 농장 노예들이 추던 춤에서 유래되었습니다. double-dip (명사)는 원래 1936년경 두 스쿱이 담긴 아이스크림 콘을 의미했으며, 비유적인 의미는 1940년대에 등장했습니다. Double bed "두 사람이 잘 수 있도록 만들어진 침대"라는 표현은 1779년에 사용되었습니다. Double life "인생에서 두 가지 다른 정체성을 유지하는 것" (일반적으로 하나는 미덕적이거나 존경받는, 다른 하나는 그렇지 않은 정체성을 의미)은 1888년에 등장했습니다.

"안감이 없는 모직 의복," 1746년경, 의복 의미에서 "안감이 없고 한 겹인" single (형용사) + -et에서 유래, doublet을 모방한 것으로 보임. 이후 사용에서는 특히 셔츠나 속조끼로 착용된 그러한 의복을 의미함.

이 뿌리는 고대 인도유럽어에서 "두"라는 의미를 가지고 있습니다.

이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 일부 또는 전체를 형성할 수 있습니다: anadiplosis, balance, barouche, between, betwixt, bezel, bi-, binary, bis-, biscuit, combination, combine, deuce, deuterium, Deuteronomy, di- (1) "두, 이중, 두 번의" dia-, dichotomy, digraph, dimity, diode, diphthong, diploid, diploma, diplomacy, diplomat, diplomatic, diplodocus, double, doublet, doubloon, doubt, dozen, dual, dubious, duet, duo, duodecimal, duplex, duplicate, duplicity, dyad, epididymis, hendiadys, pinochle, praseodymium, redoubtable, twain, twelfth, twelve, twenty, twi-, twice, twig, twilight, twill, twin, twine, twist, 'twixt, two, twofold, zwieback.

또한, 이 뿌리는 다음과 같은 단어들의 기원이 될 수 있습니다: 산스크리트어 dvau, 아베스타어 dva, 고대 그리스어 duo, 라틴어 duo, 고대 웨일스어 dou, 리투아니아어 dvi, 고대 슬라브어 duva, 고대 영어 twa, twegen, 독일어 zwei, 고트어 twai는 모두 "두"를 의미합니다. 또한, 히타이트어 ta-ugash는 "두 살"이라는 의미로 이 뿌리가 첫 요소로 사용되었습니다.

    광고

    doublet 의 추세

    books.google.com/ngrams/에서 발췌. N그램은 신뢰할 수 없을 수 있습니다.

    doublet 공유하기

    AI-생성 번역. 원본 페이지 보기: Etymology, origin and meaning of doublet

    광고
    인기 검색어
    광고