Publicidade

Significado de tribulation

tribulação; aflição; sofrimento

Etimologia e História de tribulation

tribulation(n.)

"estado ou condição de grande aflição, opressão, sofrimento ou angústia," física, emocional ou espiritual, por volta de 1200, tribulacioun, do francês antigo tribulacion (século 12), do latim eclesiástico tribulationem (nominativo tribulatio) "angústia, problema, aflição," um substantivo que expressa a ação derivado da forma do particípio passado de tribulare "oprimir, afligir."

Esse uso figurado específico foi adotado por escritores cristãos a partir do latim tribulare "pressionar," que também poderia significar "descascar grãos," vindo de tribulum "arado de debulhar," uma estrutura de madeira equipada embaixo com dentes ou pontas de ferro afiados. Acredita-se que derive de terere "esfregar" (da raiz PIE *tere- (1) "esfregar, girar") + -bulum, um sufixo que forma nomes de ferramentas.

No passado, fazia parte de uma família de palavras maior, também influenciada por trouble; o inglês médio tinha tribul "uma tribulação, um problema," que também era usado como sobrenome; tribule (verbo) "perturbar," além de "esmagar, moer," do latim tribulare. O termo Tribulate "afligir, oprimir," derivado da forma do particípio passado em latim, é atestado a partir da década de 1630. O inglês médio também usava tribulous, referindo-se ao mar, "turbulento, agitado," além de "problemático;" e tribulance "angústia."

Entradas relacionadas

Por volta de 1200, troublen significava "produzir agitação mental ou turbulência emocional." No meio do século 14, passou a ser usado no sentido de "infligir sofrimento." A palavra vem do francês antigo trubler, que é uma metátese de turbler ou torbler, e significa "perturbar, incomodar; tornar turvo, agitar, misturar" (século 11). Essa origem remonta ao latim vulgar *turbulare e ao latim tardio turbidare, que significavam "tornar turvo, perturbar," derivando do latim turbidus (veja turbid). Também é interessante comparar com trouble (substantivo).

O sentido mais leve de "importunar com pedidos, pedir insistentemente," frequentemente encontrado em fórmulas de desculpas educadas, surgiu na década de 1510. Relacionados: Troubled; troubling; troublable, que significa "facilmente agitado," do francês antigo, final do século 14.

*terə-, raiz protoindo-europeia que significa "esfregar, girar," com derivados que se referem a torcer, além de perfurar, furar e penetrar; também relacionada ao ato de esfregar grãos de cereal para remover a casca, e, portanto, à debulhação.

Essa raiz pode estar presente em palavras como: atresia; attorn; attorney; attrition; contour; contrite; detour; detriment; diatribe; drill (verbo "fazer um furo"); lithotripsy; return; septentrion; thrash; thread; thresh; throw; threshold; trauma; trepan; tribadism; tribology; tribulation; trite; triticale; triturate; trout; trypsin; tryptophan; turn.

Além disso, pode ser a origem de palavras como: em sânscrito turah "ferido, machucado;" em grego teirein "esfregar, desgastar;" em latim terere "esfregar, debulhar, moer, desgastar," tornus "torno;" em eslavo antigo tiro "esfregar;" em lituano trinu, trinti "esfregar," em irlandês antigo tarathar "perfurador," e em galês taraw "golpear."

    Publicidade

    Tendências de " tribulation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "tribulation"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of tribulation

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "tribulation"
    Publicidade