Werbung

Bedeutung von amelioration

Verbesserung; Verbesserung des Zustands; Fortschritt

Herkunft und Geschichte von amelioration

amelioration(n.)

In den 1650er Jahren entstand das Wort „Amélioration“, was so viel wie „Verbesserung“ bedeutet. Es stammt aus dem Französischen amélioration und hat seine Wurzeln im Altfranzösischen ameillorer, das bereits im 12. Jahrhundert verwendet wurde. Dieses setzt sich zusammen aus a, was „zu“ bedeutet (siehe ad-), und meillior (im modernen Französisch meìlleur), was „verbessern, reparieren, steigern“ bedeutet. Der Begriff geht zurück auf das Spätlateinische meliorare, was ebenfalls „verbessern“ heißt, und leitet sich vom Lateinischen melior ab, was „besser“ bedeutet. Möglicherweise hatte es ursprünglich die Bedeutung „stärker“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *mel- (2), die „stark, groß“ bedeutet.

Verknüpfte Einträge

Im Jahr 1728 wurde das Wort „ameliorate“ im Sinne von „verbessern“ geprägt. In einigen Fällen könnte es eine Rückbildung von amelioration nach dem französischen Vorbild améliorer sein, oder es stammt aus dem Mittellateinischen amelioratus, dem Partizip Perfekt von ameliorare. Die intransitive Bedeutung „besser werden“ entwickelte sich bis 1789. Die einfachere Form meliorate fand sich im Mittelenglischen. Verwandte Begriffe sind: Ameliorated, ameliorating, ameliorable.

Das Wortbildungselement drückt eine Richtung aus, sei es hin zu etwas oder zusätzlich zu etwas, und stammt aus dem Lateinischen ad, was „zu, in Richtung auf“ bedeutet, sowohl im räumlichen als auch im zeitlichen Sinne. Es kann auch „in Bezug auf, hinsichtlich“ bedeuten. Als Präfix wird es manchmal nur zur Betonung verwendet und geht auf die indogermanische Wurzel *ad- zurück, die „zu, nahe, bei“ bedeutet.

Im Laufe der Zeit wurde es vor den Lautverbindungen sc-, sp- und st- zu a- vereinfacht. Vor vielen Konsonanten änderte es sich zu ac- und wurde dann entsprechend der folgenden Konsonanten umgeschrieben, etwa zu af-, ag-, al- usw. (wie in affection, aggression). Vergleiche auch ap- (1).

Im Altfranzösischen reduzierte sich das Element in allen Fällen zu a-, was bereits im Merowinger-Latein zu beobachten war. Im 14. Jahrhundert passte das Französische jedoch seine Schreibweise wieder dem Lateinischen an, und das Englische folgte diesem Beispiel im 15. Jahrhundert bei Wörtern, die es aus dem Altfranzösischen übernommen hatte. In vielen Fällen folgte die Aussprache dieser Veränderung.

Am Ende des Mittelalters kam es in Französisch und später auch im Englischen zu einer Überkorrektur, bei der in einigen Wörtern, die nie ein -d- oder einen doppelten Konsonanten hatten, diese „wiederhergestellt“ wurden (accursed, afford). In England ging dieser Prozess weiter als in Frankreich, wo die Umgangssprache sich manchmal gegen die pedantische Schreibweise wehrte. Das führte im Englischen zu Wörtern wie adjourn, advance, address, advertisement (im modernen Französisch ajourner, avancer, adresser, avertissement). In der modernen Wortbildung werden ad- und ab- manchmal als Gegensätze betrachtet, was jedoch im klassischen Latein nicht der Fall war.

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „stark, groß“. Er könnte ganz oder teilweise in Wörtern wie ameliorate, amelioration, meliorate, melioration, meliorism, multi-, multiform, multiple, multiply und multitude enthalten sein. Möglicherweise stammt er auch aus dem Griechischen mala „sehr, sehr viel“ und dem Lateinischen multus „viel, viele“, melior „besser“.

    Werbung

    Trends von " amelioration "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "amelioration" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of amelioration

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "amelioration"
    Werbung