Anuncios

Significado de dangerous

peligroso; arriesgado; dañino

Etimología y Historia de dangerous

dangerous(adj.)

Alrededor del año 1200, daungerous se usaba para describir algo "difícil de tratar, arrogante, severo" (lo opuesto a affable). Provenía del anglo-francés dangerous y del francés antiguo dangeros (siglo XII, en francés moderno dangereux). Su raíz se encuentra en danger, que significaba "poder, capacidad para dañar, dominio, autoridad, control" (consulta danger).

En la obra de Chaucer, podía referirse a alguien "difícil de complacer, reacio a dar, autoritario." El sentido moderno de "que implica peligro, arriesgado, inseguro, propenso a causar daño" surgió alrededor de 1400. Otras palabras que se usaban antes con este significado eran dangersome (década de 1560) y dangerful (década de 1540). Relacionado: Dangerously.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, encontramos daunger, que significa "arrogancia, insolencia." Hacia 1300, su significado se amplía a "poder de un señor o maestro, jurisdicción," y proviene del anglo-francés daunger y del francés antiguo dangier, que se traduce como "poder, capacidad de hacer daño, dominio, autoridad, control" (en el siglo XII, y en francés moderno se escribe danger). Este término sufrió una alteración, probablemente por su asociación con damnum, y se originó en dongier, que a su vez proviene del latín vulgar *dominarium, que significa "poder de un señor." Este término latino deriva de dominus, que se traduce como "señor, maestro," y está relacionado con domus, que significa "casa" (procedente de la raíz PIE *dem-, que se refiere a "casa, hogar").

El significado moderno de "riesgo, peligro, exposición a lesiones, pérdidas, dolor, etc." (que surge al estar bajo el control de alguien o algo) se desarrolló primero en francés y llegó al inglés a finales del siglo XIV. En inglés antiguo, este concepto se expresaba con pleoh, y en el inglés medio temprano se encuentra en peril. Para entender los cambios sonoros, se puede comparar con dungeon, que proviene de la misma raíz.

La raíz protoindoeuropea que significa "casa, hogar." Este es el término habitual en indoeuropeo para "casa" (el italiano y el español casa provienen del latín casa, que significa "cabaña, choza"; el germánico *hus tiene un origen poco claro).

Podría formar parte de: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan "título de dirección para miembros de órdenes religiosas"; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (sustantivo) "título de respeto en español, italiano y portugués"; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

También podría ser la fuente de: sánscrito damah "casa"; avéstico demana- "casa"; griego domos "casa", despotēs "maestro, señor"; latín domus "casa", dominus "dueño de un hogar"; armenio tanu-ter "señor de la casa"; eslavo antiguo domu, ruso dom "casa"; lituano dimstis "corte cerrada, propiedad"; nórdico antiguo topt "hogar."

    Anuncios

    Tendencias de " dangerous "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "dangerous"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of dangerous

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "dangerous"
    Anuncios