Anuncios

Significado de domain

dominio; propiedad; territorio

Etimología y Historia de domain

domain(n.)

Alrededor del año 1600, se utilizaba para referirse al "territorio sobre el cual se ejerce dominio". Proviene del francés domaine, que significa "dominio, propiedad", y este a su vez del latín medieval domanium, que también se traduce como "dominio, propiedad". Su origen se encuentra en el latín dominium, que significa "propiedad, dominio", y se relaciona con dominus, que se traduce como "señor, amo, propietario", derivado de domus, que significa "casa". Esta evolución lingüística proviene de la raíz protoindoeuropea *dem-, que se traduce como "casa, hogar". Más tarde, se tomó prestada del francés la palabra que se transformó en demesne.

El significado de "dominio, ámbito de acción" apareció en 1727. La acepción de "rango o límites de cualquier campo del conocimiento o esfera de acción" se documentó en 1764. En el contexto de Internet, el término domain name se atestigua desde 1985. A través de la idea de "propiedad de la tierra", se desarrolló el concepto legal de eminent domain, que se traduce como "soberanía última o suprema sobre toda propiedad en el estado", y se documenta desde 1738.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, demeine, demeyne (la ortografía moderna se estableció a finales del siglo XV), que significaba "poder; dominio; control, posesión". Estos sentidos han caído en desuso. Proviene del anglo-francés demesne, demeine y del francés antiguo demaine, que se refería a "tierras mantenidas para el uso propio de un señor". Su raíz se encuentra en el latín dominicus, que significa "perteneciente a un maestro", derivado de dominus, que se traduce como "señor, amo", y a su vez de domus, que significa "casa" (todo esto proviene de la raíz protoindoeuropea *dem-, que también significa "casa, hogar").

La reescritura de la palabra fue impulsada por los escribas legales anglo-franceses, influenciados por el francés antiguo mesnie, que significa "casa" o "hogar" (y la idea de un demesne como "tierra unida a una mansión"). Tenían la costumbre de insertar una -s- antes de la -n-. En esencia, es la misma palabra que domain.

El significado de "una casa señorial y las tierras cercanas o adyacentes", que eran mantenidas y ocupadas por el señor y su familia, surgió a finales del siglo XIV. De ahí se extendió a "cualquier propiedad agrícola" (también a finales del siglo XIV). Relacionado: Demesnial.

"en el año de la era cristiana," década de 1570, en latín, literalmente "en el año de (nuestro) Señor," proveniente del ablativo de annus "año" (consulta annual (adj.)) + latín tardío Domini, genitivo de Dominus "el Señor" (mira domain). También consulta A.D.

La raíz protoindoeuropea que significa "casa, hogar." Este es el término habitual en indoeuropeo para "casa" (el italiano y el español casa provienen del latín casa, que significa "cabaña, choza"; el germánico *hus tiene un origen poco claro).

Podría formar parte de: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan "título de dirección para miembros de órdenes religiosas"; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (sustantivo) "título de respeto en español, italiano y portugués"; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

También podría ser la fuente de: sánscrito damah "casa"; avéstico demana- "casa"; griego domos "casa", despotēs "maestro, señor"; latín domus "casa", dominus "dueño de un hogar"; armenio tanu-ter "señor de la casa"; eslavo antiguo domu, ruso dom "casa"; lituano dimstis "corte cerrada, propiedad"; nórdico antiguo topt "hogar."

    Anuncios

    Tendencias de " domain "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "domain"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of domain

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios