Anuncios

Significado de domesticate

tame; adaptar para uso doméstico; acostumbrar a la vida hogareña

Etimología y Historia de domesticate

domesticate(v.)

A partir de la década de 1630 (implicado en domesticated), se usaba para referirse a los animales, con el significado de "convertir en uso doméstico, domesticar, someter al control o cultivo." En 1741, se aplicó también a las personas, significando "hacer que se sientan unidas al hogar y la familia, acostumbrarlas a permanecer mucho en casa." Proviene del latín medieval domesticatus, que es el participio pasado de domesticare, que significa "domesticar." Literalmente, se traduce como "habitar en una casa," y se deriva del latín domesticus, que significa "perteneciente al hogar," a su vez de domus, que significa "casa." Esta palabra proviene de la raíz protoindoeuropea *dom-o-, que también significa "casa," y de la raíz *dem-, que se traduce como "casa" o "hogar." Relacionado: Domesticating.

Entradas relacionadas

En 1774, se usaba para referirse al "acto de volverse doméstico" o al "estado de ser domesticado." Para 1778, también significaba el "acto de domesticar animales salvajes." Es un sustantivo que describe una acción o estado, derivado del verbo domesticate.

1787, de mujeres, "inadecuadas o no acostumbradas a la vida hogareña o familiar," 1813, de animales, "no domesticados, no controlados por los humanos," de un- (1) "no" + participio pasado de domesticate (v.). Undomestic "no cuidar de la vida hogareña" se registra desde 1754.

It is undomesticated women that poison the sources of our sweetest comforts. It is undomesticated women that have houses without any order or arrangements, servants without discipline, and children without instruction .... ["Reflections on the Dangers and Insufficiency of Boarding Schools, considered as a mode of Female Education," 1787] 
Son undomesticated las mujeres que envenenan las fuentes de nuestros más dulces consuelos. Son undomesticated las mujeres que tienen casas sin ningún orden ni disposiciones, sirvientes sin disciplina, y niños sin instrucción .... ["Reflections on the Dangers and Insufficiency of Boarding Schools, considered as a mode of Female Education," 1787] 

Undomestic (adj.) está atestiguado desde 1754 para mujeres, "no cuidar de la vida hogareña."

La raíz protoindoeuropea que significa "casa, hogar." Este es el término habitual en indoeuropeo para "casa" (el italiano y el español casa provienen del latín casa, que significa "cabaña, choza"; el germánico *hus tiene un origen poco claro).

Podría formar parte de: Anno Domini; belladonna; condominium; dame; damsel; dan "título de dirección para miembros de órdenes religiosas"; danger; dangerous; demesne; despot; Dom Perignon; domain; dome; domestic; domesticate; domicile; dominate; domination; dominion; domino; don (sustantivo) "título de respeto en español, italiano y portugués"; Donna; dungeon; ma'am; madam; madame; mademoiselle; madonna; major-domo; predominant; predominate; timber; toft.

También podría ser la fuente de: sánscrito damah "casa"; avéstico demana- "casa"; griego domos "casa", despotēs "maestro, señor"; latín domus "casa", dominus "dueño de un hogar"; armenio tanu-ter "señor de la casa"; eslavo antiguo domu, ruso dom "casa"; lituano dimstis "corte cerrada, propiedad"; nórdico antiguo topt "hogar."

    Anuncios

    Tendencias de " domesticate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "domesticate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of domesticate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios