Anuncios

Significado de waggle

mover de un lado a otro; agitar; balancear

Etimología y Historia de waggle

waggle(v.)

Finales del siglo XV (implicado en waggling), "hacer que algo se mueva de un lado a otro con frecuencia," forma frecuentativa de wag (verbo) con -el (3). Comparar con el neerlandés waggelen "moverse de un lado a otro," el alto alemán antiguo wagon "moverse, sacudirse," y el alemán wackeln "tambalearse." El sentido transitivo de "mover algo con un movimiento de vaivén" se atestigua desde la década de 1590. Relacionado: Waggled. Como sustantivo, "un movimiento repentino y corto de lado a lado," se documenta en 1885.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIII, waggen (intransitivo) significaba "vacilar, tambalearse, carecer de firmeza," probablemente proveniente de una fuente escandinava (comparar con el nórdico antiguo vagga "una cuna," danés vugge "mecer una cuna," sueco antiguo wagga "fluctuar, mecer" una cuna), y en parte del inglés antiguo wagian "moverse hacia adelante y hacia atrás;" todo esto proviene del protogermánico *wag- (también fuente del alto alemán antiguo weggen, gótico wagjan "mover"), que probablemente deriva de la raíz indoeuropea *wegh- "ir, moverse, transportar en un vehículo."

Desde finales del siglo XIV, se usó para describir "estar en movimiento de un lado a otro o de arriba hacia abajo." El significado transitivo "hacer que algo se mueva alternativamente de un lado a otro o de arriba hacia abajo" apareció alrededor del año 1300; específicamente en referencia a los perros y sus colas a mediados del siglo XV: "y cuando ven a su amo, [los sabuesos] le hacen fiesta y mueven sus colas sobre él." [Edward, Duque de York, "El Maestro de la Caza," 1456]. Relacionado: Wagged; wagging. Wag-at-the-wall (1825) era un antiguo nombre para un reloj de pared con péndulo y pesos expuestos.

En 1918, se empezó a usar con el significado de "obtener algo mediante engaños," aunque antes, en 1888, se usaba para "lograr algo de manera indirecta o insidiosa." Originalmente, era una jerga de impresores británicos que significaba "falsificar mediante manipulación," y su origen es incierto. Se puede comparar con wangle, que significa "moverse libremente sobre una base" (1820). Quizás sea una alteración de waggle, o de wankle (ahora dialectal), que significa "inestable, caprichoso," proveniente del inglés antiguo wancol (ver wench (n.)). Los soldados durante la Primera Guerra Mundial lo popularizaron.

El sufijo derivativo, también -le, se usa principalmente con verbos, aunque originalmente también se aplicaba a sustantivos. Este sufijo "a menudo denota acciones o eventos diminutivos, repetitivos o intensivos" [The Middle English Compendium], y proviene del inglés antiguo. Por ejemplo, se puede comparar brastlian con berstan (mira burst); nestlian (consulta nestle) junto a nistan. Es probable que también esté presente en wrestle, trample, draggle, struggle, twinkle, y también en noddle, que significa "hacer asentimientos frecuentes" (1733). Además, Chapman (1607) utiliza strapple, que significa "atar con una correa". El verbo twangle (década de 1550) se refería a "tocar (la cuerda de un instrumento musical) suavemente o de manera frecuente". Las nuevas formaciones en inglés medio podrían ser creaciones nativas (jostle proviene de joust) que incorporan este sufijo, o bien préstamos del holandés.

    Anuncios

    Tendencias de " waggle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "waggle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of waggle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "waggle"
    Anuncios