Anuncios

Significado de remainder

resto; lo que queda; remanente

Etimología y Historia de remainder

remainder(n.)

Finales del siglo XIV, remaindre, en el ámbito legal, se refiere a un derecho de propiedad que se transfiere a una segunda parte. Proviene del anglo-francés remeinder y del francés antiguo remaindre, usado como sustantivo a partir del infinitivo. Es una variante del francés antiguo remanoir, que significa "quedarse, permanecer, ser dejado atrás, resistir". Su origen se encuentra en el latín remanere, que se traduce como "quedarse, permanecer atrás, ser dejado, soportar, durar" (de donde también provienen el español antiguo remaner y el italiano rimanere).

Esta palabra se forma a partir de re-, que significa "de nuevo" o "hacia atrás" (consulta re-), y manere, que significa "quedarse, permanecer" (derivada de la raíz protoindoeuropea *men- (3), que también significa "permanecer"). Para entender el uso sustantivo de los infinitivos en el lenguaje legal anglo-francés, puedes ver waiver (sustantivo). En cuanto a la -d- que no proviene etimológicamente, consulta D.

El significado más general de "lo que queda, cualquier cosa que sobrevive tras una separación o eliminación" se documenta hacia la década de 1550. En matemáticas, se utiliza a partir de la década de 1570. Específicamente en el ámbito de la publicación, se refiere a "lo que queda de una edición cuya venta ha prácticamente cesado y que se vende a un precio reducido" (1757).

remainder(v.)

 A principios del siglo XV, en el ámbito legal, se usaba para referirse a los derechos de propiedad, significando "devolver a una segunda parte," y proviene de remainder (sustantivo). La acepción "vender (las ediciones no vendidas restantes de un libro) a un precio reducido" surge en 1902, derivada del sustantivo en el contexto de publicaciones. Relacionado: Remaindered.

Entradas relacionadas

La cuarta letra del alfabeto romano, proviene del griego delta, que a su vez se origina en el fenicio y hebreo daleth, forma pausa de deleth, que significa "puerta," nombre que recibe por su forma.

La forma de la letra moderna se asemeja al delta griego (Δ), pero con un ángulo redondeado. En los números romanos, representa "500" y se dice que es la mitad de CIƆ, que era una forma temprana de M, el símbolo que indica "1,000." El término 3-D para "tres dimensiones" se documenta desde 1952.

*

-d- es un fenómeno que se ha dado en inglés y otros idiomas cercanos, probablemente por razones de eufonía, donde se añade -d- a -n-. Esto es especialmente notable cuando se inserta o intercambia un sonido -d- al seguir -l- o -r- muy de cerca a -n-.

Ejemplos de esto incluyen sound (n.1), thunder (n.), pound (v.), spindle, kindred, strand (n.2) "fibra de cuerda," el dialectal rundel, rundle por runnel. Swound fue una forma de swoun (swoon) atestiguada desde mediados del siglo XV, utilizada por Malory, Spenser, Lyly, Middleton, Beaumont y Fletcher. También es obsoleta round (n.) "susurro," variante de roun "secreto, misterio, misterio divino" (del inglés antiguo run, origen de rune), con -d no etimológica atestiguada en el verbo desde el siglo XV. 

Entre las palabras tomadas del francés se encuentran powder (n.), meddle, tender (adj.), remainder, gender (n.), así como riband, jaundice. Es menos evidente en spider (un sustantivo agente de la raíz germánica *spin-), y podría explicar el uso de lender en lugar de loaner.

"Acto de renuncia," década de 1620 (pero en el uso moderno a menudo abreviado como waiver clause); proviene del uso legal en anglo-francés del infinitivo como sustantivo (ver waive). El sentido específico en clubes deportivos de waivers se registra desde 1907, en béisbol (waiver clause es de 1894).

Otros ejemplos del uso sustantivo del infinitivo en el lenguaje legal anglo-francés incluyen disclaimer, merger, rejoinder, misnomer, ouster, retainer, attainder.

Anuncios

Tendencias de " remainder "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "remainder"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of remainder

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "remainder"
Anuncios