Publicité

Signification de Londoner

Londoniens; habitant de Londres

Étymologie et Histoire de Londoner

Londoner(n.)

"résident ou natif de Londres," milieu du 15e siècle, dérivé de London + -er (1). Plus tôt (fin du 14e siècle), on trouvait Londenoys, issu de l'anglo-français Londenois.

Entrées associées

La ville principale et la capitale de l'Angleterre, en latin Londinium (Tacite, vers 115), est décrite comme "inexpliquée" selon le "Cambridge Dictionary of English Place-Names." On dit souvent qu'elle signifie "le lieu appartenant à un homme nommé *Londinos," un nom personnel celtique supposé signifiant "le sauvage," mais cette étymologie est rejetée dans une note de bas de page emphatique de Jackson en 1953 (p. 308), et nous n'avons pour l'instant rien d'autre à y substituer" [Margaret Gelling, "Signposts to the Past: Place-Names and the History of England," Chichester, 1978]. Son histoire mythique est racontée dans le "Brut" de Layamon (vers 1200).

À la fin de l'anglais ancien, elle est souvent associée à -burg, -wic, ou -ceaster. En tant qu'adjectif, l'anglais ancien utilisait Lundenisc, mais cela semble avoir disparu, et le moderne Londonish (1838) est probablement une réinvention. On trouve aussi Londony (1884); Londonesque (1852); Londinensian (George Meredith); Londonian (1824, noté "rare" dans l'OED).

London Bridge, le jeu chanté par les enfants, est attesté depuis 1827. London broil, "grosse tranche de flanc grillée puis coupée en fines tranches," est attesté dans les années 1930, en anglais américain; London fog est attesté pour la première fois en 1785.

Le suffixe anglais formant des noms d'agents, qui correspond au latin -or. Dans les mots d'origine autochtone, il représente l'ancien anglais -ere (l'ancien northumbrien utilisait aussi -are), signifiant "personne qui s'occupe de quelque chose", dérivé du proto-germanique *-ari (cognats : allemand -er, suédois -are, danois -ere), lui-même issu du proto-germanique *-arjoz. Certains pensent que cette racine est identique à, et peut-être empruntée du latin -arius (voir -ary).

En général, ce suffixe est utilisé avec des mots d'origine germanique. Dans les mots d'origine latine, les verbes dérivés des participes passés latins (y compris la plupart des verbes en -ate) prennent généralement la terminaison latine -or, tout comme les verbes latins passés par le français (comme governor). Cependant, il existe de nombreuses exceptions (eraser, laborer, promoter, deserter; sailor, bachelor), dont certaines ont été adaptées de l'ancien français à l'anglais à la fin du Moyen Âge.

L'utilisation de -or et -ee dans le langage juridique (comme dans lessor/lessee) pour distinguer les acteurs et les bénéficiaires d'une action a conféré au suffixe -or une connotation professionnelle. Cela le rend utile pour former des paires de mots ayant à la fois un sens professionnel et un sens non professionnel (comme advisor/adviser, conductor/conducter, incubator/incubater, elevator/elevater).

    Publicité

    Tendances de " Londoner "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Londoner"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Londoner

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Londoner"
    Publicité