Publicité

Signification de cadence

rythme; flux; mélodie

Étymologie et Histoire de cadence

cadence(n.)

À la fin du 14e siècle, le terme désigne le « flux rythmique dans la prose ou la poésie ». Il provient du français cadence et de l’italien ancien cadenza, qui signifie « conclusion d’un mouvement musical », littéralement « une chute ». Ce mot trouve ses racines dans le latin vulgaire *cadentia, issu du pluriel neutre du latin cadens, participe présent de cadere, qui signifie « tomber » (provenant de la racine indo-européenne *kad-, « tomber »). Il est également un doublet de chance (nom).

À l’origine, l’idée évoque une « chute » de la voix lors de la lecture à haute voix ou de la parole, comme à la fin d’une phrase, ainsi que les variations de hauteur dans la modulation des tons lors de la récitation. Plus tard, dans les années 1590, le terme s’est étendu à la musique, désignant une séquence d’accords qui marque la conclusion d’une phrase et qui résout dans la tonalité d’origine de la pièce. Il a aussi été utilisé pour décrire la mesure ou le rythme de tout mouvement rythmique (vers 1600). Au 16e siècle, il était parfois employé de manière littérale pour désigner « un acte de chute ». Un terme connexe est Cadential.

cadence(v.)

"réguler par mesure musicale," 1749, dérivé de cadence (n.). Lié : Cadenced; cadencing.

Entrées associées

vers 1300, "quelque chose qui se produit, ce qui arrive, un événement" (bon ou mauvais, mais plus souvent mauvais), en particulier celui qui est inattendu, imprévu ou hors du contrôle humain, aussi "la chance, le sort ou la fortune de quelqu'un," bon ou mauvais ; dans un sens positif "opportunité, contingence favorable ;" aussi "événement contingent ou inattendu, quelque chose qui peut ou non se réaliser." Il vient du vieux français cheance "accident, chance, fortune, chance, situation, le résultat des dés" (12e siècle, français moderne chance), du latin vulgaire *cadentia "ce qui tombe," un terme utilisé dans les dés, du pluriel neutre du latin cadens, participe présent de cadere "tomber" (de la racine indo-européenne *kad- "tomber").

En anglais, fréquemment au pluriel, chances. Les notions de "possibilité" et de "randomness" du mot sont aussi anciennes que son enregistrement en anglais et maintenant presque toutes les autres notions de "simple occurrence." Le sens de "fortuité, absence de toute cause expliquant pourquoi un événement se produit ou se déroule comme il le fait, variabilité vue comme un agent réel" date d'environ 1400.

Chance is equivalent to the mathematical concept of probability, which is a precisely measurable factor enabling the accurate prediction of average outcomes over long runs of random events — the longer the run, the more accurate the predictions. Luck is at best a platitude and at worst a superstition. [David Partlett, "A History of Card Games"]
La chance est équivalente au concept mathématique de probabilité, qui est un facteur précisément mesurable permettant de prédire avec précision les résultats moyens sur de longues séries d'événements aléatoires — plus la série est longue, plus les prévisions sont précises. La chance n'est au mieux qu'un platitude et au pire une superstition. [David Partlett, "A History of Card Games"]

Main chance "probabilité qui offre le plus grand avantage," d'où "chose de la plus grande importance" date des années 1570. Le sens mathématique de "probabilité, vraisemblance d'un certain résultat" date de 1778, d'où le sens de la prise de risque de "probabilité équilibrée de gain ou de perte."

Être stand a chance (ou non) date de 1796. Prendre (one's) chances "accepter ce qui arrive" (début du 14e siècle) vient du sens ancien et neutre ; prendre une chance/take chances est à l'origine (dès 1814) "participer à une tombola ou à une loterie ou à un jeu ;" le sens étendu de "prendre un risque" date de 1826.

"passage orné vers la fin d'une chanson ou d'un solo," 1780, issu de l'italien cadenza "conclusion d'un mouvement musical" (voir cadence (n.)).

La racine proto-indo-européenne signifie « tomber ».

Elle pourrait constituer tout ou partie de : accident; cadaver; cadence; caducous; cascade; case (n.1); casual; casualty; casuist; casus belli; chance; cheat; chute (n.1); coincide; decadence; decay; deciduous; escheat; incident; occasion; occident; recidivist.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit sad- « tomber » ; le latin casus « une chance, une occasion, un accident, un incident », littéralement « une chute » ; cadere « tomber, s'enfoncer, se poser, décliner, périr » ; l'arménien chacnum « tomber, devenir bas » ; peut-être aussi le moyen irlandais casar « grêle, foudre ».

    Publicité

    Tendances de " cadence "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "cadence"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of cadence

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "cadence"
    Publicité