Publicité

Signification de ignominy

ignominie; déshonneur; infamie

Étymologie et Histoire de ignominy

ignominy(n.)

Dans les années 1530, le mot a été formé par retour à la racine à partir de ignominious, ou peut-être emprunté au français ignominie (15e siècle). Ce terme vient du latin ignominia, qui signifie « déshonneur, infamie, perte d'un (bon) nom ». Il est composé d'une forme assimilée de in-, signifiant « non, opposé à » (voir in- (1)), et de nomen (au génitif nominis), qui signifie « nom » (issu de la racine indo-européenne *no-men- « nom »). Parfois, il a aussi été abrégé en ignomy.

Entrées associées

Le préfixe qui signifie « non, opposé à, sans » (on le retrouve aussi sous les formes im-, il-, ir- par assimilation de -n- avec la consonne suivante, une tendance qui a commencé dans le latin tardif), vient du latin in- signifiant « non ». Il est apparenté au grec an-, à l’ancien anglais un-, tous issus de la racine indo-européenne *ne- qui signifie « non ».

En ancien français et en moyen anglais, on utilisait souvent en-, mais la plupart de ces formes n'ont pas survécu en anglais moderne. Celles qui subsistent (enemy, par exemple) ne sont plus perçues comme négatives. En anglais, la règle générale a été d'utiliser in- avec les éléments d'origine latine évidente, et un- avec les éléments natifs ou adaptés.

La racine proto-indo-européenne qui signifie « nom ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : acronym; allonym; ananym; anonymous; antonomasia; antonym; binomial; caconym; cognomen; denominate; eponym; eponymous; heteronym; homonym; homonymous; hyponymy; ignominious; ignominy; innominable; Jerome; matronymic; metonymy; metronymic; misnomer; moniker; name; nomenclature; nominal; nominate; noun; onomastic; onomatopoeia; paronomasia; paronym; patronym; patronymic; praenomen; pronoun; pseudonym; renown; synonym; synonymy; synonymous; toponym.

Elle pourrait également être à l'origine de : le sanskrit nama; l'avestique nama; le grec onoma, onyma; le latin nomen; le vieux slavon d'église ime, au génitif imene; le russe imya; l'ancien irlandais ainm; l'ancien gallois anu signifiant « nom » ; l'ancien anglais nama, noma, l'ancien haut allemand namo, l'ancien scandinave nafn, et le gothique namo signifiant également « nom ».

    Publicité

    Tendances de " ignominy "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "ignominy"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of ignominy

    Publicité
    Tendances
    Publicité