Publicité

Signification de peccavi

j'ai péché; confession de péché

Étymologie et Histoire de peccavi

peccavi(v.)

Une déclaration reconnaissant ou confessant un péché ; en latin, cela signifie littéralement "J'ai péché" ; c'est la première personne du singulier du passé composé de l'indicatif actif du verbe peccare, qui signifie "pécher" (voir peccadillo). Lié : peccavimus "nous avons péché" ; peccavit "il a péché."

Entrées associées

Le mot « peccadille », qui désigne un « léger péché, un délit mineur ou une faute », apparaît dans les années 1590 (bien qu'il ait été utilisé plus tôt sous la forme corrompue peccadilian dès les années 1520). Il provient de l'espagnol pecadillo, un diminutif de pecado, qui signifie « péché ». Ce dernier vient du latin peccatum, qui désigne également un « péché, une faute, une erreur ». Ce terme est un nom dérivé du participe passé neutre de peccare, qui signifie « manquer, se tromper, commettre une erreur, agir mal, transgresser, offenser, être débauché, pécher ». L'origine de ce mot reste incertaine.

Watkins le relie à la racine proto-indo-européenne *ped-ko-, une forme suffixée de *ped-, qui signifie « marcher, trébucher, nuire ». Cette racine provient de *ped-, qui signifie « pied ». Cependant, de Vaan est sceptique : « Il n'y a aucune référence aux pieds dans le sens de peccare. Et l'idée de 'commettre un faux pas'... ne serait certainement pas rendue par un mot lié au 'pied', mais plutôt par quelque chose en rapport avec 'marcher'. » Il propose une dérivation à partir de la racine *pet-, qui signifie « tomber », en passant par *pet-ko-, signifiant « une chute, une erreur ». Cette explication semble « sémantiquement meilleure, mais l'ajout de *-ko- à la racine nue paraît étrange. »

La racine proto-indo-européenne qui signifie "pied."

Elle pourrait former tout ou partie de : antipodes; apodal; Arthropoda; babouche; biped; brachiopod; cap-a-pie; centipede; cephalopod; cheliped; chiropodist; expedite; expedition; foot; foosball; fetch (v.); fetter; fetlock; gastropod; hexapod; impair; impede; impediment; impeach; impeccable; isopod; millipede; octopus; Oedipus; ornithopod; pajamas; pawn (n.2) "pièce d'échecs modeste;" peccadillo; peccant; peccavi; pedal; pedestrian; pedicel; pedicle; pedicure; pedigree; pedology; pedometer; peduncle; pejoration; pejorative; peon; pessimism; petiole; pew; Piedmont; piepowder; pilot; pinniped; pioneer; platypus; podiatry; podium; polyp; pseudopod; quadruped; sesquipedalian; stapes; talipes; tetrapod; Theropoda; trapezium; trapezoid; tripod; trivet; vamp (n.1) "part supérieure d'une chaussure ou botte;" velocipede.

Elle pourrait aussi être à l'origine de : le sanskrit pad-, accusatif padam "pied;" l'avestique pad-; le grec pos, attique pous, génitif podos; le latin pes, génitif pedis "pied;" le lituanien padas "semelle," pėda "pas;" l'ancien anglais fot, l'allemand Fuß, le gothique fotus "pied."

    Publicité

    Tendances de " peccavi "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "peccavi"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of peccavi

    Publicité
    Tendances
    Publicité