Publicité

Signification de pulsate

pulsar; battre; vibrer

Étymologie et Histoire de pulsate

pulsate(v.)

« battre ou palpiter (comme le cœur ou un vaisseau sanguin) ; se contracter et se dilater alternativement ou de manière rythmique », 1741, un dérivé formé à partir de pulsation, ou peut-être du latin pulsatus, participe passé de pulsare « frapper contre, battre », une forme fréquente de pellere (participe passé pulsus) « battre, frapper » (issu de la racine indo-européenne *pel- (5) « pousser, frapper, entraîner »). Lié : Pulsated; pulsating; pulsatile.

Entrées associées

Au début du 15e siècle, le terme pulsacioun désignait "le pouls, le battement du sang, la pulsation." Il provient du latin pulsationem (au nominatif pulsatio), qui signifie "un battement ou un coup." C'est un nom d'action dérivé de la racine du participe passé de pulsare, qui signifie "frapper, battre, pousser," mais aussi "marteler, continuer à frapper." Dans un sens plus figuré, cela peut évoquer l'idée de "pousser, troubler, inquiéter." Ce verbe est en fait une forme fréquente de pellere (avec le participe passé pulsus), qui signifie également "frapper, battre." Cette dernière racine vient de l'indo-européen *pel- (5), qui signifie "pousser, frapper, entraîner."

La racine proto-indo-européenne signifie « pousser, frapper, conduire ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : anvil (enclume) ; appeal (appel) ; catapult (catapulte) ; compel (contraindre) ; dispel (dissiper) ; expel (expulser) ; felt (n.) « tissu non tissé aggloméré par roulage ou battage » ; filter (filtre) ; filtrate (filtrat) ; impel (pousser) ; impulse (impulsion) ; interpellation (interpellation) ; interpolate (interpoler) ; peal (carillon) ; pelt (v.) « frapper (avec quelque chose) » ; polish (polir) ; propel (propulser) ; pulsate (pulsar) ; pulsation (pulsation) ; pulse (n.1) « battement, pulsation » ; push (pousser) ; rappel (rappel) ; repeal (abroger) ; repel (repousser) ; repousse (repousse).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le grec pallein « brandir, balancer » ; pelemizein « secouer, faire trembler » ; le latin pellere « pousser, chasser » ; l'ancien slavon d'église plŭstĭ.

    Publicité

    Tendances de " pulsate "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "pulsate"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of pulsate

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "pulsate"
    Publicité