Publicité

Signification de peal

son de cloche; résonance; appel

Étymologie et Histoire de peal

peal(n.)

Au milieu du 14e siècle, pele désignait "le son d'une cloche", en particulier celui qui appelait à un service religieux. On pense généralement qu'il s'agit d'une forme abrégée de appeal (nom), évoquant l'idée d'une cloche qui "invite" les gens à l'église, un peu comme l'évolution observée dans peach (verbe). En moyen anglais, pele pouvait aussi signifier "une accusation, un appel" (15e siècle), et apele pour "le son des cloches" est attesté dès le milieu du 15e siècle.

Le sens élargi de "son fort des cloches" apparaît pour la première fois dans les années 1510. Par la suite, il a été appliqué à d'autres séries de bruits forts (tonnerre, canons, cris ou rires de masse). L'idée de "jeu de cloches accordées entre elles" date de 1789.

peal(v.)

Dans les années 1630, le verbe peal s'est d'abord utilisé pour signifier "résonner fortement, retentir" (intransitif). Le sens transitif, qui désigne "le fait de faire retentir quelque chose de manière forte et sonore", est apparu en 1714. On trouve également les formes Pealed et pealing.

Entrées associées

Vers 1300, le terme désignait "la procédure visant à annuler une décision en la soumettant à l'examen d'une autorité supérieure." Il provient du vieux français apel, qui signifie "appel, appel en justice" (en français moderne, appel). Ce mot est une formation rétroactive de apeler, signifiant "faire appel à" (voir appeal (v.)). L'acception "demande adressée à une autorité" apparaît dans les années 1620, tandis que celle de "pouvoir d'attraction" est attestée en 1904.

« informer contre, trahir ses complices », dans les années 1560 (plus tôt pechen, « accuser, inculper, traduire en justice », vers 1400), une forme abrégée de appeach, empeach, des variantes obsolètes de impeach. Pour la forme, on peut comparer avec peal (v.), également en moyen anglais pelour « un accusateur », dérivé de appellour. Lié : Peached; peaching; peacher.

La racine proto-indo-européenne signifie « pousser, frapper, conduire ».

Elle pourrait constituer tout ou partie des mots suivants : anvil (enclume) ; appeal (appel) ; catapult (catapulte) ; compel (contraindre) ; dispel (dissiper) ; expel (expulser) ; felt (n.) « tissu non tissé aggloméré par roulage ou battage » ; filter (filtre) ; filtrate (filtrat) ; impel (pousser) ; impulse (impulsion) ; interpellation (interpellation) ; interpolate (interpoler) ; peal (carillon) ; pelt (v.) « frapper (avec quelque chose) » ; polish (polir) ; propel (propulser) ; pulsate (pulsar) ; pulsation (pulsation) ; pulse (n.1) « battement, pulsation » ; push (pousser) ; rappel (rappel) ; repeal (abroger) ; repel (repousser) ; repousse (repousse).

Elle pourrait aussi être à l'origine de mots comme : le grec pallein « brandir, balancer » ; pelemizein « secouer, faire trembler » ; le latin pellere « pousser, chasser » ; l'ancien slavon d'église plŭstĭ.

    Publicité

    Tendances de " peal "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "peal"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of peal

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "peal"
    Publicité