Pubblicità

Significato di aggressive

aggressivo; bellicoso; assertivo

Etimologia e Storia di aggressive

aggressive(adj.)

Nel 1791, il termine venne usato per descrivere qualcosa "caratterizzato da aggressività, che tende a fare il primo attacco." È composto da -ive e dal latino aggress-, che è la radice del participio passato di aggredi, il quale significa "avvicinarsi, tentare, attaccare." Questo verbo deriva da ad, che significa "verso" (puoi vedere ad-), e gradi, il cui participio passato è gressus e significa "fare un passo." La parola gradus si traduce come "un passo" e, in senso figurato, indica "un passo verso qualcosa, un avvicinamento." Le sue origini risalgono alla radice protoindoeuropea *ghredh-, che significa "camminare, andare." In ambito psicologico, il termine è stato utilizzato a partire dal 1913, soprattutto nelle traduzioni delle opere di Freud. Il significato colloquiale di "autoaffermazione, invadenza" è emerso nel 1931. Altre forme correlate includono Aggressively e aggressiveness.

Voci correlate

Questo elemento di formazione delle parole esprime direzione verso o aggiunta a qualcosa, derivando dal latino ad, che significa "verso", "in direzione di" sia nello spazio che nel tempo. Può anche indicare "riguardo a" o "in relazione a". Come prefisso, a volte ha solo una funzione enfatica. La sua origine si trova nella radice ricostruita del Proto-Indoeuropeo *ad-, che significa "verso", "vicino a", "in prossimità di".

In alcune situazioni, si semplifica in a- quando precede i gruppi consonantici sc-, sp- e st-. In altri casi, si modifica in ac- prima di molte consonanti e successivamente si trasforma in af-, ag-, al-, ecc., seguendo la consonante successiva (come in affection, aggression). È interessante notare anche il confronto con ap- (1).

Nell'antico francese, si riduceva a a- in tutti i casi, un'evoluzione già visibile nel latino merovingio. Tuttavia, nel XIV secolo, il francese ha ripensato le sue forme scritte seguendo il modello latino, e l'inglese ha fatto lo stesso nel XV secolo per le parole prese in prestito dall'antico francese. In molti casi, la pronuncia ha seguito questo cambiamento.

Verso la fine del Medioevo, sia in francese che in inglese, si è verificata una sorta di "iper-correzione" che ha "ripristinato" la -d- o una consonante raddoppiata in alcune parole che in realtà non l'avevano mai avuta (accursed, afford). Questo fenomeno è stato più marcato in Inghilterra che in Francia, dove il linguaggio colloquiale a volte ha resistito a queste influenze pedanti. Ne sono esempi le parole inglesi adjourn, advance, address, advertisement, rispetto al francese moderno ajourner, avancer, adresser, avertissement. Oggi, nella formazione delle parole moderna, a volte ad- e ab- sono considerate opposte, ma questo non era il caso nel latino classico.

La radice protoindoeuropea che significa "camminare, andare."

Potrebbe costituire tutto o parte di: aggress; aggression; aggressive; centigrade; congress; degrade; degree; degression; digress; digression; egress; gradation; grade; gradual; graduate; grallatorial; gravigrade; ingredient; ingress; plantigrade; progress; progression; regress; regression; retrograde; retrogress; tardigrade; transgress; transgression.

Potrebbe anche essere la fonte di: latino gradus "un passo, un passo, andatura," in senso figurato "un passo verso qualcosa, un grado di qualcosa che aumenta per fasi;" gradi "camminare, fare un passo, andare;" lituano gridiju, gridyti "andare, vagare;" antico slavo ecclesiastico gredo "venire;" antico irlandese in-greinn "lui insegue."

Questo elemento che forma parole serve a creare aggettivi a partire dai verbi, e significa "relativo a, incline a; che fa, che serve a fare." In alcuni casi deriva dall'antico francese -if, ma di solito proviene direttamente dal suffisso aggettivale latino -ivus (che è anche alla base dell'italiano e dello spagnolo -ivo). In alcune parole prese in prestito dal francese in epoche precedenti, si è ridotto a -y (come in hasty, tardy).

    Pubblicità

    Tendenze di " aggressive "

    Adattato da books.google.com/ngrams/. Gli ngram potrebbero essere inaffidabili.

    Condividi "aggressive"

    Traduzione generata da IA. Per il testo originale, clicca qui: Etymology, origin and meaning of aggressive

    Pubblicità
    Trending
    Pubblicità